RTL - Exclusiv Weekend - 28 februari 2010


Tokio Hotel: Gamla män? - [kurier.at]



Tokio Hotel: Gamla män?

Tokio Hotel är för närvarande på vägen med deras europeturné "Welcome To Humanoid City" där de presenterar deras tredje album. Där blir de fyra av bandet alltid svärmar och eftersträvande av fans och det dagligen. Georg Listing är den enda i bandet som inte längre är singel. I en intervju med den tyska nyhetsbyrån DPA pratar de fyra musikerna om att gifta sig, privatliv och titeln "tonårig".

Alla i bandet är nu i tidig 20-årsålder, vill ni inte bli av med titeln "tonårs-band"?
Bill Kaulitz:
"Faktsitk vill ha det tillbaka. För nu är vi i en ålder då det faktiskt är ganska smikrnade att bli kallad "tonårig". Vi har inga problem med det, det är inte kränkande."

Hur kommer Tokio Hotel låta om 10 år?
Tom Kaulitz:
"Vi får se då. Vi kommer gå in i studion och göra vad vi vill göra. Genom att skriva låtarna för nya albumet vet man vilken väg det tar. Om 10 år kommer processen vara ganska lik som nu.

Kommer första bandmedlemmen gifta sig tills dess?
Bill Kaulitz:
"Jag vet inte om någon kommer gifta sig, Georg..."
Georg Listing: "Om tio år? Jag kan inte uppskatta det."
Tom Kaulitz: "För att vara ärlig: Ja, inom 10 år är jag säker på att någon av oss kommer vara gift.

Fansen följer er hela tiden. När börjar det bli irriterande?
Tom Kaulitz:
"När vi är på turné är det jättebra att folk följer med oss omkring. Också när man besöker andra länder och man bli välkommnad av så många fans som möjligt - det är defnitift bra. Det är irriterande när man försöker vara privat. Men det händer inte så ofta, kanske på 40 dagar på ett år."

Skulle ni vilja byta en del av er framgång mot mer privatliv?
Bill Kaulitz:
"Såklart, när det blir möjligt skulle jag genast göra det. Men när man vill vara framgångsrik och leva ett sådant liv som vi gör, måste man offra något."

Efter examen har ni tänkt på att ta en klassisk utbildning som en lärlingsplats eller plugga?
Bill Kaulitz:
"Nej, det har aldrig varit ett ämne för oss. Utbildingen var också helt frivilligt. Vi gjorde verkligen detta enbart pga oss, eftersom Tom och jag verkligen är perfektionester när det kommer till dettta. Vi ville åtminståne få examen."

Bill, du var modell på modeveckan i Milano. Kommer fans se dig nu mer ofta på catwalken?
Bill Kaulitz:
"Jag kan föreställa mig att göra det mer ofta, och också designa min egna kollektion eftersom det är någonting som gör mig glad."



Källa
Engelsk översättning av loveth-music.com
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Info: Konsert @ Colorline Arena - Hamburg, Tyskland

Fanaktion:
Geisterfahrer:
Man ska bara nynna med i låten; inte skrika eller sjunga. När Bill sjunger Um endlich bei dir zu sein, når sången sin fulla kraft och då sjunger alla med. Då ska man också hålla upp mobil/kamera/ficklampa eller andra ljuskällor, så publiken bildar ett ljushav.
(jag antar att dom menar när Bill sjunger um endlich bei dir zu sein, för andra gången..)

Für immer jetzt:
Man ska trycka ut papper med en Yin & Yang-bild på och hålla upp när raden Wir sind eins wie Yin & Yang sjungs.
Ying & Yang-bilden: http://i45.tinypic.com/16783tz.jpg

Menschen suchen Menschen:

I varje refräng håller man sin granne i handen och sträcker upp händerna i luften. (Man måste inte hålla någon i handen, huvudsaken är att man stäcker upp händer i luften)
Parallellt med denna aktion: Menschen suchen Menschen - en aktion mellan fans. Man kan skriva sin mail längst ner på själva aktionsbladet och kasta pappret någonstans i publiken, så att ett annat fan kan fånga det och på så vis skaffar man sig fler kontakter med TH-fans.
Pappret ska kastas efter första refrängen.
(finns att skriva ut på aktionens hemsida)

Hey du:

Blås upp en ballong och lek lite med den - efter mottot: "Mensch, hab mal spass!" (människa, ha kul!) och kasta sedan ballongen mot scenen.

(Svensk översättning av Only_Me @ THF)

Förband:
DJ

Fansen utanför arenan:
Video

Konsertern planeras börjar 21.00.

Tidigare har det sagts att Radio Energy Hamburg ska sända konsertern live här. Återkommer med mer info om ifall detta fortfarande gäller. Det verkar inte som att detta blir av.

Uppdateringar:
- Fansen utanför har sett TH tidigare idag gå in i arenan.
- Insläppet var planerat till 17.00, men inget har hänt ännu.
- 17.30: Insläppet har börjat.
- Som man trodde innan så verkar det som att THs familj är där. Kanske även Georgs flickvän? :) Det går även rykten att Perrines ex. pojkvän är där XD

Uppdaterar...


Lämnar hotellet - Hamburg, Tyskland - 28 februari 2010


Kids Choice Awards 2010



Rösta här på Tokio Hotel i kategorin "Lieblings Musikstar" på Kids Choice Awards 2010 som hålls den 14 april.
OBS att du måste rösta på någon i varje kategori för att kunna trycka på "Abstimmen".

Bill Kaulitz sexy body 8D


(Screen från backstagevideo)

Kerli om Tokio Hotel

Ursäkta mig? Varför skulle jag någonsin bli glad för Bill om du var kär i honom? Det låter inte vettigt... Kanske skulle jag vara glad för honom om han var kär i dig, det är annurlunda... Kan du förstå vad jag menar?
Kerli:
Är inte att vara kär för den man verkligen är, någonting som de flesta aldrig hittar, det spelar ingen roll hur rik och känd de är?

Kerli kan du snälla reda ut rykterna och berätta sanningen för oss, vill du dejta Bill Kaulitz? Vi frågar dig detta pga av några av dina svar som vi ser. Det är bättre att vara sanningsenlig än att låta folk gissa rätt?
Kerli:
Jag vill inte dejta Bill. Han vill inte dejta mig. Vi gjorde bara en låt tillsammans.

Kerli, om jag frågar dig något hjälper du oss? Vi såg hur glad du blev över din födelsedagspresnet och vil skulle vilja ge samma lycka till Georg! Om vi skickar ett mail med presenten hjälper du oss? Vi vill bara vara säkra att han får det! Snälla?
Kerli:
Du har varit i kontakt med mitt managment, va? Jag är säker på att vi kan fixa det.

Jag har ingen aning varför TH smarbetade med dig. För mig var det det värsta valen någonsin. Lyckligtvis lät de dig inte förstöra låten helt och det är inte mycket av din irriterande röst i den. Jag hoppas de aldrig träffar dig igen.
Kerli:
Tack så mycket för att ni stannade till! Din åsikt är viktig för oss, snälla stanna i kön och en repesentant kommer vara med dig. Varning: Denna uppringning kan övervakas för utbildning och kvalitetssäkring.



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
Ett tips: Samarbeta aldrig med Tokio Hotel XD HAHAHA.


RTL 2 News - 27 februari 2010


Pappersflygplan i Göteborg - Gå med i facebookgrupp!

Fick en kommentar till bloggen:

Jag undrar bara om du kan länka till gruppen på facebook om fanaktionen att vi ska kasta pappersflygplan under geisterfahrer/phantomrider på göteborg konserten, skulle varit jätte snällt isf :)

http://www.facebook.com/?ref=logo#!/event.php?eid=327347204577&ref=mf



Så gå med i facebooksgruppen nu annars... annars... blir det ingen... jumbie-fanaktion (okej flygplansfanaktion D:) O___O

Aktuelle Stunde - 27 februari 2010


Tokio Hotels gitarrist slog ett fan - [pudelek.pl]

Medlemmarna av Tokio Hotel, som BRAVO-stjärnor, har många psyko fans. Musiker är alltid förföljda av förföljare som bråkar mellan sig själva om vilka som ska få uppmärksamhet av sina idoler. En av de mest agressiva fanklubbarna kallas för "Afghans on tour". Under de senaste månaderna har tonårinarna trakasserat stjärnorna, väntat på dem utanför deras hotell, de var på deras shower, få gånger har de försökt komma in backstage, en gång kom även en av dem in till killarnas privata fest. Tom Kaulitz hade fått nog.

Sångaren i Tokio Hotels bror slog 21-åringen Perrine som förföljt honom hela dagen och träffade äntligen honom på en bensinstation. Fanet bad honom om sex i baksätet i hans bil. Hon blev rasande när han sa nej. Som revang repade hon hans bil och pressade en ciggarett mot hans bil. Kaulitz blev trött på det och slog till henne i ansiktet.
 
(Sen skriver de att Perrine vill ha revang eftersom 1000 euro inte är tillräckligt.)



Källa
Engelsk översättning av Mufasa @ THUS
Svensk översättning av mig - länkaifall ni använder!

Spelade in ny DVD i Oberhausen?

En tjej från Tyska fanklubben pratade med vakterna i Oberhausen och de bekräftade att de spelade in en ny DVD i Oberhausen.

Köing Pilser Arena har tidigare sagt att de tror att de kommer spela in en DVD, men vet inte vart och då (22 februari) hade de inte fått någon info om att de skulle spela in den där i Köing Pilser Arena.

Lägger detta i rykteskateogorin eftersom detta är långt ifrån officellt bekräftat.

Men vad tror du? :)


Vinn VIP-biljetter till Tokio Hotel i Ericsson Globe!

Är Tokio Hotel din favorit grupp? Känner du en bekant som gillar Tokio Hotel och skulle vilja vinna VIP biljetter åt dom? Då är denna tävling just för dig!

Det enda du måste göra för att tävla och vinna 2 VIP biljetter är följande:
Gå in på kampanjsidan
• Designa ett VISA bankkort (du måste absolut inte beställa ett riktigt kort)
• Var kreativ, ladda upp en snygg bild m.m. Den som skapar den snyggaste VISA kortet vinner!
• Skicka in ditt bidrag och ha chansen att vinna 2 st VIP biljetter.
• Tipsa din vän att skicka in ett bidrag så kan ni båda kan vinna 2 st VIP biljetter!

Pris:
2 vinnare, och 4 VIP biljetter till Tokio Hotel konserten den 4 mars (2 vinnare får 2 biljetter vardera) Vinnarna blir mötta i Entrén vid Ericsson Globe Arena där de guidas till VIP-logen.

Tävling avslutas den 28 febrauri och vinnaren utses den 1 mars. Lycka till!



Detta är en tävling som jag sett på den del bloggar. Hittade detta på HotGossips.blogg.se ^^


Bilder + påminnelse 8D

Ser du någon likartad person under Sverigekonserterna så är det jag 8D Kom gärna fram och säg... GOD DAG!! xD
Jag vet att bilderna är "smått" redigarade (jag har bara lagt på lite kontrast m.m så jag har typ inte gjort något i Kissie-style direkt xD Sen är det löshår om nån undrar -___-)

    

Fortfarande folk som undrar:
Jag ska ha ståplats i Stockholm och sittplats i Göteborg (tror det var sektion O, rad 8)



Glöm inte att delta i tävlingen i samarbete med Cocoo.se där du kan vinna ett superhäftigt armband helt gratis! Läs mer här.

Fotografering - Oberhausen, Tyskland - 26 februari 2010

HQ:

  

MQ:


BILD berättar om den nya Tokio Hotel showen - [BILD.de]

BILD berättar om den nya Tokio Hotel Showen
Skrikalarm på Color Line Arena. Tokio Hotel, tyskland mest framgångsrika tonårsband uppträder med deras "Humanoid-City turné". BILD presenterar om konserterna - och talade med tvillingarna Bill och Tom Kaulitz.

Vad innehåller det tekniska?
- Tokio Hotel är på vägen med 11 lastbilar och 6 bussar. Bill: "Bussen har ett absolut förbud mot groupies, så att Tom kan koncentrera sig på konserter."
- 50 besättningsmedlemmar och 4 kockar följer dem.
- Scenanläggningen har 90.000 watt, skärmarna i bakgrunden är mer än 70 kvadratmeter. Tom: "Vi har aldrig haft så många saker på en show."

Vad händer på showen?
Tom: "Allting är nytt, vi har förbrett denna turné i ett år nu. Vi har gjort alla val själva."
Bill: "Det enda som inte är nytt är de gamla låtar vi spelar."

Denna gång spelar inte Tom bara gitarr utan är piano med Bill. Han har övat sen i november i Hamburg, London och Luxemburg.

Hur är det backstage!
Bill: Man hör de mest spektakulära berättelser av musiker som kräver ett helt vitt rum, eller ta med egen toalett. Vi har en höroffa, kylskåp, brödrost. Musiken från den bärbara datorn. Det räcker." Bill har ett eget rum där han sjunger upp.
Tom: "Vi har slängt ut Bill från backstagearean, hans konstiga sångövningar gör mig galen". Gustav har också ett eget utrymme där han övar trummor.

Tvillingarna har med deras två hundar. Tom: "Bill får plocka upp deras bajshögar hela dagen''

Vad kommer hända i Hamburg?
Bill:
"Jag pratar hela tiden om konsertern i Hamburg. Vårt hem. Vår familj och vänner är där, och när jag tänker på det vår jag energi!"



Källa
Engelsk översättning av Taki @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Utanför hotellet (vid turnébussen) - Bryssel, Beligen - 25 februari 2010

 
 


Toms blogg

26.02.2010

Bästa "tvättstugan" någonsin...

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

ARD Brisant intervju – 26 februari 2010



Här på Brisant lägger vi ofta märke till att stjärnor gör fans galna, men knappast något band gör strömmar av fans som Tokio Hotel.
Studenter skiter i skolan för en stun, tältar utanför konserter och Bill är till och med rädd att bli mördad.

Det är kallt och det regan, men riktiga Tokio Hotel fans är vana vid det. Dem har uthållighet och trotsar alla väder, så även i Oberhausen. Många av dem väntar i över en vecka, dag och natt. De kommer från Italien, Spanien, Frankrike och alla delar av Tyskland bara för att se deras idoler.

Fan 1: Det är väldigt kallt och vi är hungriga, men vi är också väldigt glada för vi är väldigt nära entrén.
Fan 2: Jag älskar dem, de är bara otroliga.
Fan 3: Jag har sett fram emot detta ända sedan jag fick biljetterna, sen 150 dagar har förbreddelserna varit mycket stora.

Vad fansen förväntar sig i natt är också väldigt stort. En show av hög klass, precis som gårdagens konsert i Bryssel. Sångaren Bill kommer ut från ett stort ufo och tjejerna blir galna.

Fansen gillar denna 20-åringen mest. I en intervju sa han att han inte varit kär på länge och inte haft en flickvän på flera år.

Bill: Det är största nackdelen. Det är det största man missar. Men jag tror inte man ska söka efter det, jag tror inte det funkar. Jag tror det bara behöver hända och att det kan hända. Bara mina chanser för det är inte så realistiskt som med andra människor.

Bill och de andra har inte tid för äka kärlek. Under flera år har de klättrat upp på framgångsstegen. De är alltid bortresta. De är kända, som också innebär nackdelar. Bill är till och med rädd för våldsamma attacker, och går bara ut med livvakter.

Bill: Jag tror att möjligheten att det skulle kunna hända mig finns, men såklart är jag inte alltid rädd för det och det är inte så att man inte vågar gå ut, det är inte så illa ännu. Men jag skulle aldrig gå helt ensam.

Fansen i Oberhausen skulle aldrig göra honom illa. Snarare motsatsen. Bandet är entusiastisk genom ihärdigheten av deras fans.

Tom. Såklart känns det bra att fans väntar utanför arenan veckor innan konsertern
Bill: Jag menar, det finns ingen bättre känsla än när man anländer och vet: "Okej, folk har väntat SÅ länge för denna kväll!"

Fansen vet att de snart anländer. Konserten kommer gottgöra allting, och fram tills dess blir det mycket varmt te. Det är så de klarar den sista väntan.

Väntan är över 19.00



Engelsk översättning av Yaira @ tha
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Köing Pilser Arena - Oberhausen, Tyskland - 26 februari 2010

Setlista:
Komm
Menschen suchen Menschen
Ich Brech aus
Kampf der Liebe
Lass Uns Laufen
Hey You
Alien (Tyska)
Übers ende der Welt
Humanoid (Tyska)
Geisterfahrer
Dogs Unleashed
Traümer
In your shadow
Automatisch
Screamin'
Sonnensystem

Zoom
Durch den Monsun
Für immer jetzt

  
  
  
  
  
 
   
   
   
   

Fler bilder här
Ladda ner HQ-bilder här och här.

Ingrid & Klaus & Nena i VIP-publiken (XD):


Uppdaterar...

Presskonferrens - Luxemburg - 19 februari 2010


Blitz #23/2010 (Optimus Newspaper)

  
  
(Inget nytt i artiklen. Ev. kommer det en översättning)


Stern fotografering - Hamburg, Tyskland - februari 2010

  
   
   

Inga flera bilder förutom dessa scans för tillfället.
Uppdaterar inlägget när bilderna kommit ut. (Kommer säga till om det dröjer länge)


Info: Konsert @ Köing Pilser Arena - Oberhausen, Tyskland

Fanaktion:
Lysrör under Lass Uns Laufen/World Behind My Wall
Ballonger under Monsoon/Durch Den Monsun
Tystnad under Zoom/Zoom into me

Förband:
Only Seven

Fans utanför arenan:


Arenan rymmer 13.000 och det är nästan slutsålt. Tydligen ska det bara vara ca. 111 biljetter kvar. Fullsatt arena, wow <3
De kommer köra den tyska setlistan.

Uppdateringar:
- Ca. 16.00: Soundcheck har börjar. Det är redan fullt med fans utanför arenan.
- 17.00: Fans skriker. Dörrarna planeras öppna om 30 minuter.
- Fansen har börjat gå in. Bra organisation och arenan är enorm.
- Ingrid & Klaus är där! XD
- Det verkar även som att Nena är där O__O

Uppdaterar...


KISS gillar Tokio Hotel

RP-Online.de - "Vi gillar deras musik"
Hårdrockare från KISS gillar Tokio Hotel
De amerikanska rockarna från bandet KISS är fans av Tokio Hotel. "De har en bra image och gör bra musik", säger basisten Gene Simmons denna fredag i Frankfurt. Tokio Hotel är välkända i Amerika. "Vi gillar deras musik", tillade Simmons. [...]



Källa
Engelsk översättning av Ana
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Tokio Hotel med Nya Zeelands flagga XD



Bilden är tagen från M&G i Luxemburg :)


Forest National - Bryssel, Belgien - 25 februari 2010

Setlistan:
Noice
Human Connect To Human
Break Away

Pain Of Love
World Behind My Wall
Hey You
Alien (Engelska)
Ready Set Go

Humanoid (Tyska)
Phantomrider
Dogs Unleashed
Love and Death
In your Shadow
Automatic
Screamin'
Dark Side of the Sun
Zoom Into Me
Monsoon
Forever now

Vissa videos är korta versioner och vissa videos finns i flera olika versioner.
Om du vill se flera videos är det bara att söka på youtube.

  
  
  
  
  
  
   
   
   
  
   
   
   
    
            

Ladda ner bilderna här
Mer bilder här

  
  
  
 

Uppdaterar...


Det var en del som undrade..

Signeringen i Finland kan ni läsa om här.
Det var en del som undrade ifall 15.00-16.00 är finsk tid, och ja det är det. Alltså i svensk tid gäller detta 14.00-15.00.

OBS att även de officella fanaktioner för Sverigekonserterna har blivit valda. Kicka in här.


Svensk översättning av Stern

Läs svensk översättning här.


Vinn ett häftigt armband från Cocoo.se!




Vinn ett häftigt armband från Cocoo.se!

Nu har du chansen att vinna ett skithäftigt armband med texten “Hilf Mir Fliegen” värt 245 kr från smyckebutiken Cocoo.se

Hur du deltar i tävlingen:

Lägg in bilden ovan i din blogg, bilddagbok, facebook eller MySpace och länka därifrån till Schwarz.blogg.se och Cocoo.se

Skriv en kommentar här med en länk till ditt tävlingsbidrag (så vi kan kolla att du är med) :P

Vinnaren presenteras den 7 mars 2010


Läs mer om armbandet du tävlar om på Cocoo.se.

Lycka till! :)


Info: Konsert @ Forest National - Bryssel, Belgien

Fanaktion:
Håller på ett leta

Förband:
Tydligen någon slags DJ.

Fans i kö:


Även en bild på THs turnébusar:


Inne:

Ska tydligen vara den största arenan hittills, enligt fans som är där.

Troligen kommer de köra den engelska setlistan ikväll.

Uppdateringar:
- Konserten har börjat - ca. 20.15.
- Noice först - alltså engelska setlistan idag :)

Uppdaterar...

Nyheter kring Sverigekonserterna + Danmarkskonserten! [Uppdaterad]

Fanaktion i Stockholm och Göteborg:
De har fortfarande inte bestämt om vilken officell fanaktion som kommer vara under konserterna i Sverige.
Som jag tidigare berättat så har fans på THF föreslagit att man efter sista låten ska sjunga på By Your Side/An Deiner Seite. Många har olika åsikter om vilken version av låten man ska sjunga. Vill du göra din röst hörd så kan du rösta här. OBS att det inte är den officiella fanaktionen.

Uppdatering:
Nu har även de officella fanaktionerna blivit bestämda. Det blev 2 st:
- Klappa/Stampa i takt och peka mot Bill under Hey Du
- Kasta gula och blå ballonger under Forever Now
OBS att även den icke officiella med By Your Side står med på listan.

Danmarks-konserten:

Man får köa utanför arenan från kl. 8.00 på konsertdagen.

Göteborgs-konserten:
Taget från THF:
Det kommer ju vara flera köer i Göteborg för de som har ståplats. Därför tänkte vi att den som står längst fram i varje kö får ta på sig ansvaret att skriva nr + entré (t.ex. den som står först 1 (5) ) till alla de som kommer före klockan 10:00. Man kan även ha en lista med namn & telefon nummer för att lättare nå folk om det händer någonting på plats.

Detta också för att man lättare ska kunna lämna kön på dagen för att köpa mat/gå på toa osv. Och dessutom för att man lättare ska kunna hålla i ordning alla när insläppet sätter igång.

vid frågor, kontakta halv @ THF


Backstage med Dean & Dan Caten

4 HQ-bilder:


  


Ny superscen - [BILD.de]


Viktig info angående Finlands-konserten!! [+ översättning av StarFlash backstage]

7/3 2010 Helsingfors, Finland, Hartwall Arena - Arenan har ändrats!

Konsertern kommer vara i Helsinki Jäähalli (ishall) på samma tid, samma dag. Pga tekniska problem var de tvugna att ändra plats från Hartwall arena till Helsinki Jäähalli (ishall). Det är samma arena som konserten skulle vara i 2008 då den ställdes in pga Bills sjukdom.

Ståplatser är samma som för Hartwall-biljetterna men sittplatserna ändrar man kl 12 vid ishallen till någon matchade plats.

Signeringen i Itäkeskus kommer vara 15.00-16.00

/ TH Street Team Finland

Uppdatering:

Jag är från Finland. Vägbeskrivning om hur ni hittar till Itäkeskus (köpcentrum i södra Helsingfors) hittar ni på deras hemsida, som går på svenska: http://www.itakeskuskauppakeskus.fi/.
På konserten är mobilkameror tillåtna, men inte ''proffskameror''. Om er kamera anses vara en 'vanlig' kamera så får ni gärna ta med er den. OBS! De som sitter längst bak: Ibland lyser vakterna i Helsinki Jäähalli i kamerorna så att man inte får bra bilder.
Fanaktion: Efter låten Human connect to human ska alla skrika ''GROUP HUG'', och hålla upp plakat där det står ''GROUP HUG''. Vi ska försöka få med bandet på det.:)
Kram,
Belen



Läs gärna den engelska översättning av StarFlash backstagevideo här.


M&G - Rotterdam, Holland - 23 februari 2010


Aldrig tidigare sedda klipp med Tokio Hotel!



(Som jag har fattat det så är detta inspelat från Hollands-konserten. De visade tydligen detta i pausen.)

Tokio Hotels galna stalkers ger upp! - [BILD.de]

Tokio Hotels galna stalkers ger upp!
"Les Afghanes on Tour" är tillbaka i Frankrike. Nu kan killarna från Tokio Hotel äntligen lugna ner sig...

Stalkergruppen "Les Afghanes on Tour" förföljde deras tonårsidoler i flera månader - till den 15 april 2009 då det blev bråk på en bensinstation i Hamburg: Tom Kaulitz (20) ska ha slagit Perrine D. (21) från Frankrike. Hon tryckte en ciggarett mot hans bil. En övervakningskamera filmade bråket.

Resultatet: Tokio-Tom har åtalats för misshandel och skadegörelse. Nu har brottsmålet avslutats vid Amtsgericht Hamburg-Altona med en böter på 1000€. (AZ: 333 Ds was jug. 4101 Js 333/09) Perrine D's kommentar om det avslutade målet: "Tom har trots allt en VIP-bonus här i Tyskland. Normalt sätt måste man betala mycket mer för misshandel."

BILD fick veta att stalkergruppen upplöstes under tiden. Tjejerna återvände till Frankrike och vill inte göra någonting med Tokio Hotel. Bandet kan vara lyckliga.



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

 


Nästa singel blir...

... Dark Side of the Sun/Sonnensystem!
(Källa + att NRJ har bekräftat.)



Ska bli intressant att höra musikvideon. Vad tror ni om den/dem? :)

Stern-inlägget uppdaterat! [Igen]

Kolla in ;) - Uppdaterad igen!

Backstage med Dean & Dan Caten: Bill provar sina scenkläder!

Youtube
Videon finns även att se här.

Bill backstage med Dean & Dan Caten

 

Tokio Hotel om sina Holländska fans


Vinn M&G med MTV.se!

Träffa Tokio Hotel!
Fenomenet Tokio Hotel kan inte ha undgått någon. Miljontals MySpace-lyssningar och Youtube-visningar pekar på att bandet som slog igenom i Tyskland 2005 med singeln ”Durch den Monsun” inte längre bara är Tysklands stoltheter.
De har erövrat världen och möts av tusentals fans var de än gör nedslag.
I Sverige har väntan varit lång. Sist Tokio Hotel var inbokade för en Sverigespelning var i början av 2008 och då sålde biljetterna slut snabbare än någon hann uttala ordet flickfavorit. Tyvärr tvingades bandet då ställa in spelningen på grund av vokalisten Bill Kaulitzs akuta halsoperation, men som ordspråket lyder: den som väntar på något gott…

Och nu är det goda äntligen här!!!
Den 4 mars kommer Tokio Hotel till Ericsson Globe i Stockholm och då har du chansen att se konserten och framförallt att få träffa grabbarna.
Du läste rätt, en lycklig vinnare får ta med sig en kompis och i sällskap av MTV's bloggdrottningar Kenza och Mirre hänga med Tom, Bill, Gustav och Georg innan spelningen och sedan se hela härligheten med vetskapen att ni har träffat bandet som står på scen...
Allt du behöver göra för att vinna är att svara på den busenkla frågan här under samt motivera varför du förtjänar att träffa Tokio Hotel och vad du ska göra när/om du träffar dom.


Prisinformation
1:a pris:
2 biljetter till Tokio Hotels konsert i Stockholm den 4 mars (Värde ca 395-450 SEK/styck) + en meet n greet med Tokio Hotel (MTV garanterar inte att vinnaren får träffa alla medlemmar i bandet).

Tävlingen pågår mellan 23 februari - 2 mars. Vinnaren kontaktas via mail eller telefon.
Eventuell vinstskatt betalas av vinnaren..

Genom att delta i denna tävlingen accpeterar jag följande villkor:
MTV's Användarvillkor
MTV's policy för personuppgifter
Information för föräldrar
För att delta i denna tävling, logga in eller registrera dig på MTV SE communityn.

Källa
(Du måste alltså registera dig på mtv.se eller logga in om du redan är registerad och svara på frågorna)

Vinn M&G med OKEJ.se!

OKEJ annordnar också en M&G tävling inför konserten i Stockholm den 4 mars. Det kommer bli två vinnare som får ta med sig en vän var.

Skicka i ett sms: OKE TOK, Svaret på "Vad hette deras första studioalbum?", ditt namn och adress till 72772.

Sms:et kostar 10 kr och måste vara inne senaste den 28 februari.

Källa


Presskonferrens - 19 februari - Sanremo, Italien

HQ:

  
  
  


Bravo (Tyskland) #9/2010



Den hemliga turnérepetionen

Wow! BRAVO har de första bilderna från den nya Tokio Hotel-Showen!

Detta kommer bli den största Tokio Hotel turnén! BRAVO fångade Bill (20), Tom (20), Gustav (20) och Georg (21= under repetionerna för deras stora "Welcome To Humanoid City"-turné (32 konserter i 19 länder) i London. Vi kan se att Bill kör med sin stora motorcykel på scenen. Han har på sig sina galna rymdklädsel - som även har lampor. "Vi har aldrig haft en show", berättar Bill i Bravo intervjun. "Vi gjorde allt tillsammans med den brittiska scendesignern Misty Buckley", berättar Bill. "Det kommer hända massor på spelningarna. Scenen kommer att ändras om och om igen under konserten. Dessutom kommer vi att använda mycket pyroteknik."
Men inte bara på scenen, allting är nytt. "Nu har vi två turnébussar - en för Georg och Gustav och en för mig och Tom. Fordonen har förändrats och utökats med badrum så vi kan duscha. Dessutom har alla ett eget rum där man kan dra sig tillbaka."

Nu har XXL-turnén börjar i Luxemburg - tyvärr är det bara två konserter planerade i Tyskland (26/2 Oberhausen och 28/2 Hamburg).

Scans:
- Rymdaktig: Extra till showen - byggde de en mega-motorcykel
- ... Så åker Bill på scenen under konserten. "Jag var tvungen att öva ganska ofta" skrattar han.
- Repetionsklädsel: Modetvillingarna Dean och Dan Caten från DSquared har designat kläderna inför showen.
- Gådhudskänsla: Tom (höger) komponerar Bill på piano för första gången
- Utan styling och smink uppträder Bill på scenen med TH-hiten: "Automatisch"
- Bill försvinner nästan i galenskaps-scenen



Engelsk översättning av Betty
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Sjunga By Your Side på Sverige-konserterna!

Fick detta av Josefine:

heej, vi har snackat mycket på thf om att göra en liten grej utöver den officella fanaktionen. så här är de och vi undrar om du ville lägga upp det på din blogg så vi kan sprida det så fort som möjligt ::)

vi ska ha en fanaktion som går ut på att efter konserten, när killarna sprungit ut, så sjunger alla fansen BYS. Exakt hur detta ska gå till är ännu inte klart, men förmodligen så kommer det bli något slags tecken ute i publiken ( några drar fram ett fett lakan i någon uppmärksamhetstagande färg eller liknande).
Poängen med denna fanaktion är väl att "ge tillbaka" till killarna ? eller visa lite uppskattning. det är i vilket fall en fin gest. förhoppningsvis kommer de ut igen och spelar den, även om chansen inte är sådär jättestor.

så det som nu behöver göras är väl att sprida detta (facebook,bdb, blogg, mejla kenza/mirre/whoeveryouwant osv). Skulle vara bra om några skulle kunna ta på sig att fixa lakanet(?). Sedan skulle det vara bra om några informerande utanför globen när alla köar. Dela upp entréerna mellan er så blir det lättare. (tex kan några ansvara för entrékö 4, några entrékö 3 and so on).
men kom ihåg att det är BYS. den engelska .

SAMMA SAK I GÖTEBORG!

Tack på förhand / Josefine Nilsson

Vinn M&G till Stocholm 4 mars!



Official TH SE Street Team och Official TH SE Fanclub ger er i samarbete med Live Nation chansen att vinna Meet and Greet med TOKIO HOTEL i Stockholm 4/3!

Det du behöver göra är att svara rätt på följande frågor:

Vilket färdmedel kommer Bill ha med sig på scenen under Humanoid City Tour turnén?
- Bil
- Motorcykel
- Sparkcykel

Vilket datum besökte Tokio Hotel Sverige,Stockholm i höst pga. promotion av nya skivan Humanoid?
- 11 September
- 8 September
- 24 September

Skicka dina svar till: MnG.tavling@gmail.com

- Vinnaren kommer väljas ut slumpvis. En vinnare, två platser! Vinnaren får alltså ta med sig en vän!
- Du/Ni ska kunna ta er till Stockholm på egen hand.
- Delta enbart om du vet med dig att du absolut kan vara på plats den 4/3! Tack!
- Vi kontaktar vinnaren på den mailadress Du skickat in dina svar från.
- Inkludera ditt namn i ditt svars mail.
- Skicka gärna med Telefon/Mobil nummer i ditt svars mail också, då vi lättare får tag vinnaren på detta sätt!
- Vinnaren dras på Måndag 1/3!

Kerli om Tokio Hotel

Tokio-fans är väldigt arga för de tror att du är kär Bill. Har de rätt?
Jag kär Bill? Vad betyder det?

"Kär" betyder att du är förälskad i honom, hehehe är du eller inte? Egentligen hoppas jag på ett "nej", föresten jag älskar dig också ♥
Varför skulle de vara arga om jag var? Skulle inte ni vara glada för Bill?



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder! (Översättningen blev lite konstig efter crush betyder att man är kär och sen så ah XD ni fattar XD)

Stern: "Bill Kaulitz är rädd för att bli mördad" - Tokio Hotel sångaren: "Jag gillar Angela Merkel mycket" - [presseportal.de]

Stern: "Bill Kaulitz är rädd för att bli mördad" - Tokio Hotel sångaren: "Jag gillar Angela Merkel mycket"

Hamburg - Tokio Hotel sångaren Bill Kaulitz är rädd för att bli attakerad. I nya numret som kommer på lördag av Hamburgs tidning "Stern" berättar den 20-åriga killen att det redan har varit situationer där livvakter på röda mattan får dra undan män som står med knivar och medger sig själva vara ett fan. Utan livvakter skulle han aldrig lämna huset. "Attaker? Jag tror att någon kan hända mig." Säger Bill Kaulitz till Stern. Ett normalt liv är inte längre möjligt för honom. "Tyskland är för oss som ett stort Big-Brother-hus. Människor ser oss alltid." Ändå vill de infödda i Magdeburg inte lämna sin bostad i Hamburg. "Här, min familj lever här, mitt hem. Jag kan inte förmå mig att återvända till Tyskland."

Popstjärnan som nu är på en europaturné med sitt band avgudas av miljontals av kvinnliga fans över hela världen men är fortfarande singel. "Det är en stor skillnad i mitt liv. Jag har inte varit kär sen jag var 14." säger Tokio Hotel sångaren till Stern. "Jag letar efter en tjej som jag delar en andlig vänskap." Groupie-sex är han emot. Den ständiga rykten om hans påstådda homosexualitet,Det skulle nu vara förvånad och roade. "Folket måste uttråkas sakta till döds."

Kanslern innehar Kaulitz lojalitet. "Ja jag gillar Angela Merkel mycket." Erkänner han i Stern. Han har fortfarande ett mycket stort förtroende för dem, även om hon nyligen blev kritiserad, ganska ofta kritiserad. Kaulitz: "Jag tror på henne." 



Källa
Engelsk översättning av Melody
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Stern #9/2010








Inte från denna värld
Han är älskad eller hatad, ingen är opåverkad av honom: Tokio Hotel sångaren Bill Kaulitz är på sin väg till att bli en global superstjärna. För första gången pratar den mognade musikern om bördan över kändisskapet, hans rädslor, längtan efter äkta kärlek - och presenterar sig själv i en helt ny stil.

Herr Kaulitz, du blev stjärna när du var 15 år och under 5 år hade du ständigt levt under enastående förhållanden. När du ser tillbaka, hur känner du?
Bill:
De första åren var som ett känsloutbrott. Vi behövde inte gå till skolan mer eftersom det var belägrat hela tiden. Jag, såklart, tyckte såklart att det var bra. Vi kunde göra vad vi ville. Men det har också en annan sida. Jag minns att jag ville fira min 16-årsdag men istället var jag tvungen att ge några intervjuer. Det är svårt att klara av denna desiplin att anpassa sig till sådana saker, det var ansträngande.

För två år sedan tappade du din röst under en konsert och du behövde genomgå en operation. Nu är du på turné med ditt band Tokio Hotel och ni spelar 32 konsert i 19 länder. Hur stor är rädslan att det ska hända igen?
Bill:
Jag bär alltid denna rädslan inom mig, det försvinner aldrig. Men jag har redan spelat några konserten sen dess. Det kommer funka.

Tänkte du då att du aldrig skulle kunna sjunga i framtiden?
Bill:
Ibland ja. Hela mitt liv är baserat på min röst, det var därför det var en sån hemsk tid. Jag satt ensam i mitt hotell i Berlin under tiden bandet väntade på att jag skulle återvända till Barcelona för att fortsätta turnén. Jag kunde inte ens prat. Jag kunde inte ens gå ut eftersom hela hotellet var omringat av paparizzis. Jag kände mig väldigt hjälplös. Turnén behövdes ställas in. Jag är glad att det är bakom mig nu.

Tokio Hotel var till en början förlöjligad till ett kortvarande tonårsband. Nu är ni på den bästa vägen för att bli globala superstjärnor. Är det en tillfredsställelse för dig, att du kunde visa kritikerna att de hade fel?
Bill:
Jag är över detta nu. Det var viktigt för mig att bevisa att vi inte är en av dessa "en-hit-görare" när vårt andra album släpptes. Nu har vi klargjort detta.

Ni spelade i Paris framför en publik på 500.000 personer, efteråt fick du en inbjudan från presidenten. Vad känner du i sådana stunder?
Bill:
Jag är väldigt, väldigt nervös inför konserter. Det klämmer i min hals, mitt hjärta slår fort och mina händer skakar. Sen när jag är på scenen är det som att alltid sker i trans. Efter konsertern vet jag ofta inte vad jag gjorde på scenen. Rörelserna händer automatiskt.

Du är under ständig observation, också genom Paparazzi. Är detta en uppfyllelse eller en oförskämdhet för dig?
Bill:
Jag kan inte leva med kändisskap och jag kan inte leva utan det. Det finns dagar då jag önskar jag kunde gå på gatan utan att bli sedd. Men vad ska jag göra? Bill Kaulitz som en kontorsarbetade, sitta framför datorer - jag skulle förfalla. Jag gör saker jag är bäst på. Stå på scenen och underhålla människor. Jag blir orolig när jag ser på TV och ser en pristävling där Tokio Hotel inte är nominerade. Jag vill vara på toppen. Det är min inre kraft. Det är vad som håller mig tillsammans.

Ditt band polariserar stor mängd. Man hatar eller älskar er...
Bill:
... Och det är så det ska vara. Det värsta som skulle kunna hända är att folk inte bryr sig om mig eller vad jag gör längre. Tokio Hotel ska framhäva starka känslor hos folk. Såklart kan jag klä på mig normalt på morgonen, inte sticka ut, men det är inte riktigt vad jag är.

Finns det bara en konstgjord Bill?
Bill:
Det är inte så att jag är skrämd när jag tittar i spegeln på morgonen, men Bill som bär smink är mycket närmare mig. Men jag är inte heller bara en konstgjord karaktär, som många människor tror fortfarande. De som har försökt att titta på gamla bilder från min barndom kommer att se att jag alltid sprang omkring så här.

Du växte upp i en by med 700 invånare i närheten av Magdeburg med din tvillingbror Tom.
Bill:
Min barndom var en lång kamp. Jag visste att genom att stiga in i skolbussen på morgonen, att hälften skulle skratta åt mig och den andra skulle förolämpa mig. Min bror Tom och jag kände oss som utlänningar på fel planet. Ibland var vår styvfar tvungen att ta oss från busshållplatsen med vår hund och ett basebollträ, så att vi inte skulle få stryk.

Sökte du denna provokation?
Bill:
Självklart. Jag gjorde inte livet lätt för mig. Jag ville provocera dem. Jag gillade det när jag klev in i skolan på morgonen och när hälften av våra klasskamrater vände sig om. Jag vet att det låter en lite neurotiskt och sjukt, men det är hur det var. Jag kunde aldrig har levt med det faktum att alla gillar mig, eftersom jag växte upp med polariserande personer.

Överraskade hatet mot dig i början av din karriär?
Bill:
När jag titta på vår gamla framföranden och videoklipp börjar jag undra. Vi var så unga och oskyldiga och hade dessa bebis-ansikten. Och så var det detta enorma hat mot oss. Det var inte bara en som kallade mig för "cigg". Idag finner jag det roande. Jag förstår att vissa människor hade detta uttryck, men att tidningarna fortfarande skriver om det här får mig att undra. Det kan tråka ut folk till döds.

Kanske händer det eftersom du aldrig har visat dig tillsammans med en tjej?
Bill:
Ja, det är stora skillnaden i mitt liv. Jag har inte varit förälskad sedan jag var fjorton. Det är svårt för mig att lita på folk. Det låter kanske kliché, men jag letar efter en tjej som är som en själsfrände till mig. Jag är väldigt romantiskt och jag väntar faktiskt på den sanna kärleken i mitt liv. Men jag kan spy när tjejerna går fram till mig på en fest och frågar mig frågor som: "Hej, känner inte igen dig från någonstans. Är inte du musiker?". Det är ögonblick jag spänns upp - men ärligt talat så vet jag inte hur man börjar prata med mig utan att det händer.

Din tvillingbror Tom är lös när det gäller att hantera kvinnliga fans. Har du avundas på honom för det?
Bill:
Såklart. Jag avundas alla som kan hantera sånna situationer med avslappnat. Då var Tom den som tog med sig en ny tjej efter varje efterfest, medans jag låg i min säng tillbaka i hotellet. Groupie-sex äcklar mig. Jag hatar det så mycket när tjejerna börjar irra omkring bara för att vara med på en bild i en tidning dagen efter. Tom är annurlunda när det gäller detta. Men ibland, när jag gillar en tjej, begör jag av honom att hålla kontakt med henne, att ringa och att fortsätta skriva korta meddelanden med henne. Vi vet allt om varandra.

Hur stor är rädslan för att en tjej ska sälja din historia till en av kvällspressarna?
Bill:
Vi beräknar alltid denna möjlighet. Vi vet vad som kan hända, så vi formulerar alltid korta meddelanden som vi skickar till dem, på ett sätt, som vi kunde leva när de skulle sälja denna berättelse till kvällspressen. Det är bara hur det är.

Är det möjligt för dig att leva ett normalt liv i Tyskland?
Bill:
För oss är Tyskland lite som ett stort Big-Brother-Hus. Människor kollar alltid på oss. Man kan hitta en artikel i nästan alla tidningar varje dag sen jag var 15. Vi fuller alltid upp skvallerpressen. Utomlands, är det annorlunda. Vi uppfattas som musiker där, inte som människor som man kan skvallra om.

Varför flyttar ni inte ifrån Tyskland, som många andra kändisar?
Bill:
Jag gillar Tyskland. Där lever min familj och där är mitt hem. Det är där jag bor tillsamamns med mina fyra hundar och Tom, i ett vackert hus med en stor fastighet. När jag stänger porten, kan jag vila. Jag skulle inte ha hjärta att vända ryggen mot Tyskland.

Vi har intrycket av att ni är mer älskade utomlands än här.
Bill:
Det finns inte en enda person i Tyskland som skulle lyssna på vår musik utan att ha fördomar. Det var en gång en undersökning om TV, där de lät fotgängare lyssna på musik utan att veta vem det var ifrån. De flesta av dem var glada. Så snart de visste att det var Tokio Hotel gjorde de en grimas. Det säger allt!

För några månader sedan blev din bandkollega slagen med en ölflaska i huvudet. Är du rädd för mord?
Bill:
Jag tror att detta kunde hända mig. Det fanns situationer på röda mattan då våra livvakter fick dra undan folk - som hade kamouflerade sig som fans - ur publiken, eftersom de stod där med en kniv i handen. Jag är också alltid spänd när jag går genom flygplatsen. Jag håller huvudet nedåt och andas tungt. Ibland kan jag titta mig själv utifrån och tänka: "Hej, Bill, slappna av!" Men det fungerar inte.

Hur spenderar du din fritid?
Bill:
Förr i tiden åkte jag till klubbar då och då för att jag ville vara bland folk. Jag trodde att detta skulle fungera, men så fort jag klev in i klubben var jag tvungen att sitta i en av montrarna i hörnet och låta mig bli utstrirrad på av människor. De höll sina mobiler över hindren och tog bilder, som om de vore i en djurpark. Jag kan bara slappna av när jag är borta från allt detta. Jag var nyligen på Malediverna med Tom, men även där tog paparazzi bilder av oss.

Nyligen överraskade du oss som en modell under modeveckan i Milano. Hur kom ni fram till detta?
Bill:
Det var en dröm som jag uppfyllde för mig själv. Redan vid sju års ålder köpte jag billiga T-shirts och jeans för att göra egna kläder av. När tiden kommer så kommer jag designa min egna kollektion, men jag vill göra det på riktigt och inte vid sidan om musiken.

Vad säger du om anklagelsen att du uppenbarligen är anorektier?
Bill:
Det tråkar ut mig. Om folk ansträngde sig för att verkligen utreda, skulle detta inte vara ett ämne längre. Ta bara en titt på bilder av mig från fem år sedan eller titta på gamla bilder från min semester. Jag var tunn då, som jag är idag. Jag har alltid varit så här.

Din bror Tom säger att ni två rökte hasch och drack alkohol vid 13 års ålder. Hur nykter är du idag?
Bill:
Eftersom jag är verkligen rädd för att förlora kontrollen, hade narkotika aldrig en chans att göra mig beroende. Jag försökte en massa saker i tidig ålder, vilket är anledningen till att jag kan låta det gå nu. Jag skulle aldrig kunna spela en konsert, då ha tagit något innan. Det är otänkbart!

Under bara 20 år har du träffat en mass andra kändisar. Vem imponerade mest?
Bill:
Jay-Z överraskade oss genom att titta på en av våra konserter i LA. Sen gick vi ut och åt med honom. Det var trevligt, och Karl Lagerfeld imponerade också mig. Kanske det låter fånigt, men jag tror att jag kunde passa bra ihop med Britney Spears. Vi har på ett slags vis levt likadana liv de senaste åren och jag tror vi kan berätta mycket för varandra.

Är det sant att du är ett fan av Angela Merkel?
Bill:
Ja, jag gillar Angela Merkel mycket. Tidigare har hon kritiserats, men jag måste säga att jag fortfarande litar på henne. Jag tror på henne.



Engelsk översättning av loveth-music.com
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!



Bild från Sterns hemsida:

Ahoy - Rotterdam, Holland - 23 februari 2010

Noice
Human Connect To Human
Break Away
Pain Of Love
World Behind My Wall
Hey You
Alien (Engelska)
Ready Set Go

Humanoid (Tyska)
Phantomrider
Dogs Unleashed

Love and Death
In your Shadow
Automatic
Screamin'
Dark Side of the Sun
Zoom Into Me
Monsoon
Forever now


Vissa är korta versioner och det finns olika versioner av vissa av låtarna. Du hittar lätt dessa videos på youtube.











Ladda ner här.

HQ:
  
  
   

  
  
  
  
   
 

Ladda ner

Ladda ner ännu flera bilder (ej HQ) här och här.

Bilder från NRJ:
  
 

Uppdaterar...


Setlistan (Engelska + Tyska versionerna)

Tyska:
Komm
Menschen suchen Menschen
Ich Brech aus
Kampf der Liebe
Lass Uns Laufen
Hey You
Alien (Tyska)
Übers ende der Welt
Humanoid (Tyska)
Geisterfahrer
Dogs Unleashed
Träumer
In your shadow
Automatisch
Screamin'
Sonnensystem
Zoom
Durch den Monsun
Für immer jetzt

Engelska:
Noice
Human Connect To Human
Break Away
Pain Of Love
World Behind My Wall
Hey You
Alien (Engelska)
Ready Set Go
Humanoid (Tyska)
Phantomrider
Dogs Unleashed
Love and Death
In your Shadow
Automatic
Screamin'
Dark Side of the Sun
Zoom Into Me
Monsoon
Forever now

Den tyska versionen spelas i de länder där tyska talet används - där de flesta fattar tyska (Länderna runt Tyskland + Frankrike skulle jag tro). Sverige, Finland, Danmark, Norge m.m kommer att ha den Engelska versionen av setlistan.

Hoppas att ni alla fattade nu! :)


Inget förband i Sverige!

LiveNation har bekräftat att det inte kommer bli något förband för Sverigekonserterna!


Signering i Finland under konsertsdagen!

Tokio Hotel kommer ha en signering i Helsingfors den 7 mars (samma dag som konserten).
Signeringen är öppen för alla och hålls i Piazza köpcentrum.

Källa

Uppdatering:
Exakt tid är inte sagt men någon gång under eftermiddagen, vilket kan krångla till det lite med köningen för de som ska ha ståplats under konserten på kvällen.

Info: Konsert @ Ahoy - Rotterdam, Holland - 23 februari 2010

Fanakation:
Ljus under "World Behind My Wall/Lass Uns Laufen". Delas ut vid arenan.

Förband:
Only Seven Left

Bilder på fansen utanför arenan:

 

Det är ca. 4000 sålda biljetter till konserten i en arena som rymmer 10.000.
Konserten planeras börja 19.30.

Uppdateringar:
- Ca. 13.45: Ca. 500 fans väntar utanför. Tydligen ska de som köar snart få gå in.
- 15.30: Dörrarna ska öppnas 17.30.
- 16.30: Fans delas in i olika grupper.
- "Can listen to the soundcheck on the toilet. Is in english so far"
- 17.45: Fansen släpps in.
- Insläppet var mycket organiserat och inte alls hysteriskt. Förhoppningsvis som det kommer bli i Sverige! :)
- "Väntar på förbandet" :)
- 19.10: Lamporna är släckta och förbandet ska snart börja!
 
- Ca. 19.30: Scenen flyttas fram för att fylla arenan vilket gör att vissa fans hamnar bakom scenen... lol XD får se vad de gör åt det ;)
- 19.50: Förbandet gick precis av scenen.
- 19.57: Lamporna är släckta och alla skriker "Tokio Hotel"!
- Konserten har börjat! Ikväll är det samma setlista som det kommer bli i Sverige: På engelska samt några på tyska. OBS att Bill också pratar mellan låtarna på engelska!!
- Såhär såg det ut under konsertens fanaktion:

- Än så länge har de spelat Noice, Human Connect To Human, Break Away, Pain Of Love och World Behind My Wall.
- Nu har de även spelat Hey You och Alien (engelska versionen)
- Ready Set Go! Inga på tyska än så länge...
- 21.10: Paus. De visar en film om TH.
- 21.14: Humanoid på TYSKA!

- Phantomrider!
- Motorcykeln framme: Dogs unleashed!
- Love and Death!
- In your Shadow & Automatic!
- Screamin'!
- Dark Side of the Sun...
- Zoom Into Me
- Monsoon
- Forever now - SLUT 8D

Uppdaterar...

Exklusiv intervju med Misty Buckley

Misty Buckley är den som designat Humanoid City-scenen tillsammans med killarna i London.
UK Street Team gjorde en intervju med henne:



Har du haft tid för repetioner denna veckan när turnén snart börjar?
MB:
Det var varit spännande och intensivt. Vi har alla varit mycket fokuserade och det har varit en riktig kick av kreativitet i studion. Tillsammans med bandet och ljusdesignaren Dave Maxwell har vi alla jobbat hårt för att få en bra show, scen, skärminställning och ljuset. Jag tror det kommer bli en grym turné. Fansen kommer älska det!

Har det väldigt nyliga utlåtandet om Optimus Secret Show haft någon inverkan på repetitionerna...och allas allmänna humör? ;-)
MB:
Optimus Secret Show var inte på repetionsstudion i London.

Är det någon del av scenen som gör dig nervös? - Bill har nämnt Gustavs trumuppsättning och Tom kallar det till och med sin vänstra testikel! ;-) Har du en favoritdel av scenen?
MB:
Inte nervös... Bara förväntansfull. Ja, Gustav är ganska högt upp... men han ser bra ut där uppe... En riktig begåvning... Äkta Rock'n'Roll. Scenen har designats med olika nivåer och gör så att killarna har en spelplats där de kan utföra sin magi. Tom och Georg har sprunigt omkring mycket och det är några riktigt speciella tillfällen. Min favorit del av scenen är podiet... Det är som en jättestor inustralskulptur... Jag älskar den... Också det arbetet som de sceniska arbetarna har gjort är helt ofattbart... Vi har haft turen att ha dem i vårat team.

Tokio Hotel är inte lika välkänt namn i England som de är i Europa - Kände du till dem innan du började jobba med dem?
MB:
Såklart. De var på EMA och ser deras posters hela tiden i Paris... Att ha fått jobba med dem, jag tror att de kommer att knäcka England, inga problem. Killarna gör en så bra show och Bill är en fantastisk artist.

Bandet verkar väldigt glada över att få jobba med dig med scendesignen som de har nämnt i några gånger i - Hur känns det att jobba med dem=
MB:
De är häftiga killar och väldigt kreativa. Det har varit ett riktigt brilijant projekt att jobba på och de är riktigt roliga.¨

Hur har samarbetet kommit till stånd?
MB:
Produktionsmanagern Chris Vaughan och Kleo Tuemmler som har jobbat med bandet i 4 år förde oss samman.

Hur involverad av bandet i designprocessen?
MB:
Särskilt Bill är verkligen delaktig i deignen och skapandes av showens delar. De är alla väldigt visuella, vilket är bra... Bandet hade ett futuristiskt landskap i åtanke: "The Humanoid City". Så när jag presenterade första skissen så kom det fram många idéer och de vet naturligt vad som är häftigt och undehållande för fansen.

Bandet säger alltid att deras engelska inte är så bra och de har svårt att uttrycka sig själva - Hur kommuniserade du med dem?
MB:
Deras engelska är perfekt.

Bill har pratat mycket på kostymerna som Dsquared designat för turnén - Kom insperationen till scenen från dem eller tvärtom?
MB:
Produktionen var planerad som ett helhetskoncept från början. Jag tror vi alla har inspierat varandra.

Lyssnade du på Tokio Hotels album Humanoid för att få insperation? Va tycker du?
MB:
Ja det gjorde jag. Albumet är bra.

Vi gillade verkligen scendesignen du gjorde för Bat for Lashes - Vad har varit ditt favoritprojekt? Vilka har du tyckt varit roligast att jobba med?
MB:
Ett av mina favorit projekt är att designa för Glastonbury Festival. Skalan är helt otrolig. Det är fantastiskt att arbeta inom den största konstavdelningen i världen. De är 40.000 kreativa, band och artister. Det är häftigt, roligt och för en bra orsak.

Var mer kan man se en Misty Buckley design i framtiden?
MB:
Den nuvarande Hot Chip turnén.

Kommer vi att se dig på Humanoid City-turnén medan du kollar in din scen live?
MB:
Ja så ofta jag kan.

Tokio Hotels officiella UK Street Team och fanclub har en stor noja över att bandet inte gillar det här i England eftersom de inte släpper album, spelar gigs eller gör signeringar här - Kan du försäkra oss om att de log åtminstone en gång under deras vistelse i London? ;-)
MB:
Ja såklart log de.



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Kösystemet i Stockholm

Taget från THF:

Ni som ska köa, läs igenom detta noga! All nödvändig information om Stockholm lyder således:


Jag (Magnolia) och Kathy ansvarar för kösystemet. Eftersom det är enligt lag förbjudet att campa i Stockholm City (det är med andra ord omöjligt att få polistillstånd) kommer vi att ha "dagscamping" eller dagsköande, som det heter. Det går till såhär:

Vi möts lördag den 27/2 kl 09:00 i parken som ligger bakom Entré 6 vid Globen. På plats får man ett könummer i tusch på handleden och lämnar namn+personnummer. Man kan få könummer vid alla uppropstillfällen.

Uppropstillfällen är kl 09:00 - 15:00 - 20:00 på platsen angiven ovan med kontroll på könummer, namn och personnummer. Missar man ett upprop stryks man ur listan och hamnar sist i kön när man väl kommer tillbaka. Vi gör undantag i extrema fall t ex situationer som gravt påverka ens ekonomi/skolgång. (Detta gäller främst de som jobbar och t ex måste vara på ett möte, trots ledighet för att det annars kan påverka deras ekonomi/arbete) Vi måste dock veta om detta innan uppropet via personen som inte kan komma och tillåts max två gånger. Vi kommer vara stenhårda på detta.

Man får lämna området under kortare stunder för att handla/skaffa mat, gå på toalett, duscha, byta om, om nödvändigt.

Man får inte gå innan alla blivit uppropade och fått könummer.

Man kan inte hålla platser/nummer åt andra som kommer senare. Man kan heller inte gå i skolan eller jobba samtidigt som man köar.

Natten mellan onsdag 3/3 och 4/3 är vi ute hela natten, eftersom vi tidigt på morgonen kommer att flytta på oss till Globen med hjälp av Live Nation. Den dagen kommer vi att ändra kötiderna för att man ska kunna sova ett antal timmar. När vi flyttat på oss till Globen ger vi inte ut fler könummer och uppropen upphör.


Vi ses där! Det här kommer bli superkul! Klä er varmt!
/Magnolia & Kathy

Luxemburg - 22 februari 2010


Turnérepetition - London, England - 17 februari

   HQ:


  
  
  


Bilder av: Sebastian Steffens


Esch-sur-Alzette, Luxemburg - 22 februari 2010

OBS:
Det är ditt eget val om du vill kolla på videos eller bilder. Jag postar det, men själv kollar jag inte på videorna utan endast lite snabbt på bilderna.
Är det så att du absolut inte vill se så är det kanske inte så smart att gå in på en TH-blogg? ;)
De flesta vill se lite och ja, det är ditt eget val och jag kan inte göra så att alla blir glada ^^

Det finns 1000 miljaders triljoner (Kanske lite överdrivet o_O) olika videos/bilder där man knappt ser någonting.

Jag postar några av dem.

Bill halkar:


Några inspelningar från kvällen:


Andra videos:
De 3 första minutrarna av konserten
Komm
Menschen suchen Menschen
Ich Brech aus
Kampf der Liebe
Lass Uns Laufen
Hey You
Alien (Tyska)

Übers ende der Welt
Humanoid (Tyska)
Geisterfahrer
Dogs Unleashed
Traümer
In your shadow
Automatisch
Screamin'
Sonnensystem
Zoom
Durch den Monsun
Für immer jetzt

Fungerar inte någon av videosarna är det bara att söka på youtube. Det finns många olika klipp för varje låt (bara ganska dålig kvalité). Det kan även hända att några av videosarna är korta versioner och det kan hända att det finns längre på youtube.



  
   
  
  
  



    
   
 
  
  

    
   
   
 
   
   
 
  

Ladda ner ännu mer bilder här.
Ladda ner ännu mera bilder här.
Ladda ner ännu mera bilder här.

Bildkällor: Twitter, http://tageblatt.editpress.lu, http://www.lessentiel.lu/, http://www.eldoradio.lu & Wampykitty@THA

Uppdaterar...


Toms blogg

22.02.2010

Såååå spännande!

  



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

StarFlash intervju: Backstage @ Welcome To Humanoid City - 22 februari 2010

Det blir ingen svensk översättning till denna eftersom den är alldeles för jobbig att översätta - lång och svårt att förstå vad de menar när de avbryter och börjar om eller vad man ska säga hela tiden XD

Är det någon som vill översätta till svenska så får ni, annars får ni nöja er med denna engelska och tyska ^^



Del 1

Bill: Wenn ihr’s gleich seht – wir standen hier und haben gedacht `So, wie wollen die das jeden Tag wieder so hinkriegen?`, ne? Weil das sieht echt… das sind so viele Aufhängungen und in den Seiten sieht’s aus einfach wie’n Chaos. Dass sich da irgendwer durchfindet, ist, also, für mich unbegreiflich. Weil, guck’ mal, du hast ja… im Prinzip hast du dann die… so, das ist jetzt die Halle. So, das ist dann jetzt die Hängebrücke. Und wie machst du das jetzt auch, dass die Brücken ja auch genau da ankommen? Die kommen ja unter der Decke und die gehen dann runter… so dass die…
When you’ll just see it – we were standing here and thought `Like, how do they want to get it like this again every day?`, right? Because it really looks… There are so many suspensions and the sides just look chaotic. It’s beyond me how anybody can find their way around there. Because, just have a look, you’ve just… in principle you then have the… well, this is the venue now. Like, then this is the suspension bridge. And how do you do it so that the bridges get exactly to this point? They’re positioned underneath the ceiling and are being lowered then… so that they…
Guy
: Die Brücken? Those bridges?
Bill
: … *to guy* Genau die Brücken und dass die dann genau auch da dann landen, ne? Die landen da tatsächlich so genau, ne? So dass du dann da auch drüber laufen kannst und dann nicht noch irgendwer umher schieben muss oder so. Ist schon krass. Das ist so geil auch angemalt. Das ist auch die… der, der erm, erm der Boden von der ganzen Bühne ist so geil. Der hat so’n geilen grip und so. Das ist alles richtig bis ins letzte Detail… *trailing off as someone talks to him*
… *to guy* Exactly, those bridges and that they end up at exactly that point, right? They really end up exactly there, right? So that you’re able to walk along there and nobody might have to move [things] around or something like that. It’s pretty wicked. It’s also amazingly painted. That’s also the… the, the erm, erm the floor of the entire stage is so awesome. It’s got an amazing grip and so on. Everything’s really […] down to the very last detail… *trailing off as someone talks to him*

Camera guy: Und was fährt jetzt hier runter? Was meinst du mit Brücken?
And what's descending here? What do you mean by bridges?
(Georg in background: Oh Tom!)
Bill
: Ja, das sind… Die hängen jetzt noch da unter der Decke, ne? Die kommen dann, erm, da runter gefahren. Und dann haben wir da… Das ist das Geile. Wir haben da auch überall noch so LED-Lichter und so. Und die kommen halt runter gefahren. Das sieht dann aus wie UFOs eigentlich. Die landen dann quasi direkt dazwischen und dann können wir halt auf die zweite Ebene gehen dann.
Yes, those are… They’re still hanging underneath the ceiling there, right? Then those are being lowered there. And there we’ve got… That’s the amazing thing. We’ve also got LED lights and so on everywhere. And they’re just being lowered. So then it actually looks like UFOs. Then they basically land directly in-between there and we’re able to walk up to the second level then.

Tom: Ja? Das wusste ich gar nicht.
Really? I didn’t know that.
Camera guy
: Schon geil, ne?
Quite awesome, right?
Georg
: Was? What [is]?
Tom
: Die Theaterbildner von „Das fünfte Element“ haben…
The creators of “The fifth Element“ have…
Bill:
Die da die Kulissen auch gemacht haben… da bemalt und so, haben die Bühne auch bemalt.
The people that made the [film] set… like painted it and so on, also painted the stage.
Tom
: Die „Das fünfte Element“ gemacht haben. Geil, ne?
The ones that did “The fifth Element“. Awesome, right?
Gustav
: Oh Bill! Gibst du mir mal ’ne Schoko-… ‘n Schoko- Kaugummi? Danke!
Oh Bill! Do you also have a chocolate… a chocolate chewing gum for me? Thanks!
Bill: Biddä!. [nb XD Talking in funny accent = “Bitte!”]
You’re welcome!
Gustav
: Gibst mir auch noch Feuerzeug?
Can you also give me the lighter?
Tom *starts laughing*: ’N Schoko-Kaugummi!
Chocolate gum!

Bill: Eure Verstärker müssen noch leiser. Das muss ich gleich angucken.
Your amplifiers still have to be quieter. I’ll have to have a look in a bit.
Tom
: Is’, is’!
[It] is, is!
Bill
: Guck’ ich gleich, ob mir das ausreicht.
I’ll have a look if it’s enough for me in a bit.
Georg
: Du hast doch gestern gemeint meinen Verstärker hört man doch gar nicht.
Only yesterday you said that my amplifier couldn’t even be heard.
Bill
: Nee, deiner geht noch aber Toms ist schlimmer.
Nah, yours is quite alright but Tom’s is worse.
Gustav
: Was war denn mit deinem eigentlich schon wieder?
What’s actually going on with yours again?
Tom
: Ja, weil das jetzt der Bass ist. Der fällt dir nur nicht auf, du Penner.
Yes, because it’s just the bass. You’re just not noticing it, you jerk.
Bill
: Na, dein Verstärker geht gar nicht. Wenn ich da lang gehe, höre ich gar nichts mehr.
Well, your amplifier is beyond worse. If I walk past it, I won’t hear anything anymore.
Georg
: Ohne den kann er einfach nicht mehr.
He just can’t [do] without anymore.
Tom
: Bill, wenn du da lang gehst, dann triffst du zur Abwechslung vielleicht mal die Töne.
Bill, if you walk past there, then you might hit the notes for a change for once.
Bill
: Tom, wenn ich da lang gehe, höre ich nichts mehr, von niemandem.
Tom, if I walk past there, I won’t here anything anymore, by no-one.
Tom
: Also Bill, das ist doch Quatsch. Ich hör’ doch da genau… Ich hör’, wenn ich da stehe, die Gitarre genauso laut wie bei Georg drüben.
Come on Bill, that’s just rubbish. I also hear exactly… If I stand there, I hear the guitar just as loud as if [I stand] over there with Georg.

Bill: Georg und Tom fangen auf den Bunkern an. Also, die stehen, die stehen oben auf dem, auf dem… links und rechts dann auf ihren Plätzen. Und erm, Gustav und ich sind im Ei. Also, ich komm’ quasi der… Im Prinzip Gustav’s riser auf dem er drauf ist, der fängt ja… der wird ja von ganz unten von der Bühne fährt der ja. Das heißt, ich stehe da unten drin und Gustav ist hier und dann fährt das zusammen quasi hoch. Das heißt, ich komm’ raus aus der Bühne und Gustav fährt auf die zweite Etage.
Georg and Tom start from the bunkers. Meaning, they stand, they stand of top of the, of the… [on the] left and right on their spots. And erm, Gustav and I are inside the egg [nb They always refer to Gustav’s drum riser as the “egg”]. Like, I basically come… In principle Gustav’s riser – where he’s on top of – it starts… It rises from the very bottom of the stage. Meaning, I stand inside at the bottom and Gustav is here and it basically rises together then. That means, I get out of the stage and Gustav moves up to the second level.

Bill: Also, wir haben, erm,’n richtiges Tokio Hotel-Motorrad, erm, bauen lassen. Das gehört danach dann auch uns und erm, und ja dem… da gibt’s dann auch halt eine Szene. Das kommt dann unten aus der Bühne raus gefahren und das sieht ziemlich abgefahren aus. Also, das ist eigentlich so’n… Wir haben schon überlegt, eigentlich müsste man das in Echt auch fahren, so’n Teil, weil das ist echt fett. Das hat so’n Monster… Sieht eigentlich aus… die Reifen sehen eigentlich aus wie von so ’nem Monstertruck oder so was. Ist halt so total an die Bühne angepasst. Ich bin gar nicht sicher, ob das überhaupt zulässig wäre auf den Straßen. Ich glaub’ eher nicht.
Well, we’ve had, erm, a real Tokio Hotel motorbike built. Afterwards that’ll also be ours and erm, and yes, it… there’s also a scene with it. [when] It drives out of the lower stage and it looks pretty wicked. Well, it’s actually like… We were already thinking one should also drive a thing like that for real because it’s really wicked. It’s got like monster… Actually [it] looks like… the tyres actually look like from a monster truck or something like that. It just totally goes with the stage. I’m not really sure if it would even be permitted on the streets. I think probably not.

Bill: … dem Mikro dann…
… with the microphone then…
Tom
: … Proberaum ist ’n Ferrari dann… das hier ist’n Fiat… Ist nur…
… rehearsal room is a Ferrari then… this here is a Fiat… It’s only…
*laughter*
Bill: Jut! [nb XD = „gut“]
All right!
Tom
: Wenn du das als Proberaum mitnehmen würdest, würde die Produktion hier bestimmt statt drei 15 Millionen kosten.
If you’d take that along as a rehearsal room, this production here would surely cost 15 million instead of three.

Tom: Ach Mensch du, wenn man nicht alles alleine macht hier.
Oh gosh, if one doesn’t do it all by oneself.
Camera guy
: Läuft denn soweit alles zu Ihren Vorstellungen hier? [nb lol at camera guy for addressing Tom in formal German]
Is everything going the way you imagined it so far?
Tom
: Joah, soweit ja. Also, gitarrenmäßig auf jeden Fall, aber… Na ja, die anderen Jungs…
Yup, so far, yes. Meaning, definitely guitar-wise but… Well, the other guys…

Bill: Ich überlege, Tom… Tom, hörst du mich? Ich überlege, ob ich dann, hier bei, ihr spielt ja dieses geile outro… ne? Und ich überlege, ob ich dann mit ’nem hoop [nb ??? no idea what it is, nor how it’s spelled] riser runterfahre. Weißt du, weil das geht ja so… Hörst du mir zu? Er hört mir gar nicht zu.
Tom, I’m thinking… Tom, do you hear me? I’m thinking whether I, when you’re playing this cool outro… right? And I’m thinking whether I move down with the hoop [nb ??? no idea what it is, nor how it’s spelled] riser. You know, because it just goes like… Are you listening to me? He’s not even listening to me.

Bill *big sigh*: Ach, es geht jetzt um’n Gitarrensound wieder, ne? Das dauert ja alles so lange. Für ’nen Sänger gibt’s ja nichts Schlimmeres.
*big sigh* Ah well, it’s about the guitar sound again, right? That just takes so long. There’s nothing worse for a singer.

Bill: Es ist halt auch super schwer überhaupt da hoch zu gehen und so. Darum haben die Jungs auch Headsets dies’ Mal. Wir finden’s eigentlich nicht so cool, aber es ist einfach… macht die Sache einfacher, weil sie ja jetzt überall mitsingen und überall ja Chor einfach drunter liegt und ja, sie jetzt quasi singen müssen und spielen müssen und Tom muss schalten. Also für Georg ist es ’n bisschen einfacher. Er hat halt nur seine Keyboards noch und so, aber es ist schon so… Sie haben schon mehr zu tun als sonst, auf jeden Fall.
It’s also just super difficult to even walk up there and so on. That’s why the guys also have got headsets this time. We actually don’t think it’s that cool but it’s just… [it] makes it easier because they’re singing all the time now and there’s also choir underlying everywhere and yes, they basically have to sing along now and play and Tom has to switch [using his foot pedals]. Well, it’s a bit easier for Georg. He’s just got his keyboards and so on but it’s really like… They really have got more to do than before, in any case.

Camera guy: Alles heile?
Everything fixed?
Gustav
: Joah. Alles heile bis auf ich.
Yup. Everything fixed except for myself.
Camera guy
: Ständer wieder in Ordnung?
[is the] Stand alright again?
Gustav
: Ständer is’… *laughs*… Ständer is’ wieder in voller Funktion.
Stand is… *laughs* Stand is fully functioning again.

Bill: Ich würd’ gern mit dem hoop riser auf die Bühne fahren, würd’ mich dann gern zu WBMW unter der Bühne umziehen und dann über der Treppe hier wieder hochkommen, weil ich gerne bei World, wenn du das dann spielst, bei dir stehen würde. Weißt du wie ich meine?
I’d like to drive up on stage with the hoop riser, would then like to get changed for WBMW underneath the stage and come back up here using the stairs because I’d like to stand with you while you’re playing this during World [behind my Wall]. You know what I mean?
Georg
: Du kannst doch auch da hochkommen, ne?
You could also come up over there, right?
Bill
: Oder da. Siehste, das ist noch besser. Genau. Ich komm da hoch.
Or there. You see, that’s even better. Exactly. I’ll come up there.

Georg: Ich brauch’ das untere Keyboard leiser, bitte.
I need the lower keyboard to be quieter please.
Guy: Spielst du’s mal bitte?
Can you just play it please?

Gustav: Ja? Weil ich bleibe ja bis zum siebten Song hier oben. Da bin ich ja komplett auf mich selber gestellt, ja?
Yes? Because I’m staying up here until the seventh song. I’m completely on my own then, yes?
Camera guy
: Also, du hast keine Notleiter nach unten?
So you don’t have an emergency ladder to get down?
Gustav
: Ich habe… *looks around* … erm, ich weiß es… persönlich weiß ich’s nich’. Also eigentlich müsste ja ’ne Notleiter, wenn denn, hier stehen. Und spontan könnte ich mich dann wahrscheinlich an diesem dünnfaserigen Netz hier festhalten oder so, womit ich dann die komplette Bühenbekleidung runterreißen würde.
I’ve got… *looks around* … erm, I know… personally I don’t know. Well actually if there was an emergency ladder, it would be standing here. And I could probably spontaneously hold on to this thin- fibrous net or so which meant I would tear down the entire stage decoration.

Camera guy: Gibt’s hier oben dann irgendwie auch so’n Stützturm irgendwie? Kannst du, wenn dann irgendwas ist…Wenn’s brennt oder so, kannst du dann irgendwie runter? Ich mein’…
Is there something like a support tower up here? In case anything happens could you… If there’s a fire or so, could you get down somehow? I mean...
Gustav
: Daran wird noch gearbeitet.
It’s still being worked on.
Camera guy:
Achso! *laughs*
I see! *laughs*
Gustav: Dass ich so was ähnliches wie ’ne Notfallluke hab’, wo ich dann fünf Meter freien Fall hab’.
That I’ll have something similar to an emergency trap door where I’m free falling for five metres.
Camera guy
: So’ne Feuerwehrstange oder so wo du dich dann runterseilst.
Like a firemen’s pole or so where you can slide down.
Gustav
: Irgendwie so was.
Something like that.
Camera guy
: Ja. Yes.
Gustav: Aber im Moment, erm, bin ich, wenn ich da oben bin, für die ersten Songs, erm, auf mich gestellt.
However, for now, erm, I’m on my own when I’m up here during the first songs.

Tom: Das einzige ist dann bis alle wieder… hier ist dann meine letzte Position. Hier oben. Und danach schließt sich das Ei und dann müssen Georg und ich auf dieses, erm… auf den Podest von Gustav mit drauf damit sich das ganze Ding runterfährt. Weil sonst müssen wir hier runterklettern. Das sieht aber alles das Publikum nicht, ja? Und alle Sachen, die man bedenken muss. Da sieht man mal wie aufwendig so ’ne Scheiß-Show ist. Ich kann mir das alles gar nicht merken. Ich hab’ überall Positionen wo ich wann wie stehen darf… Frei ist man nicht mehr! So viel kann man sagen.
The only thing is, [that] up until everybody […] again… Here’s my last position. On top of here. And afterwards the egg closes and Georg and I have to [be] on top of this, erm… on Gustav’s platform as well so that the entire thing descends. Otherwise we have to climb down here. The audience doesn’t see any of this, right? And also none of the other things that one has to consider. That shows just how complex such a sh*t show is. I can’t keep all of that in my mind. I’ve got positions everywhere where I’m allowed to stand when and how… There’s no freedom anymore! That much can be said.

Tom: Was soll ich…
What should I…
Background (Gustav?)
: Lass mal Georg spielen bitte.
Please let Georg play for once.
Georg:
Nichts!
No way!
*Tom plays the drums*
Background: Also für Punk-Rock reicht’s auf jeden Fall.
Well, it’s definitely [good] enough for Punk-Rock.
Tom:
Für ’ne kleine Punk-Band, so’ne Garagenband…
For a little punk band, like a garage band…
Background: Ja. Wie in den früheren Zeiten.
Yes. Just like in former times.

Tom: Hier ist mein Arbeitsplatz und dann verstecken kann ich mich hier unten. Ab hier sieht mich keiner mehr.
Here we have my workplace and then I can hide underneath here. From here on nobody can see me anymore.
Camera guy: Wow.

Tom: So, und hier wird dann heimlich geraucht, hier.
So, that’s where secret smoking happens.
*pause* Private Emails, das war dann wohl der […]
*pause* Private emails, that probably was the […]

Georg: N24-Reportage: Die Schwertransporter-Reportage über unser Ei. Tokio, erm, Tokio Hotel Bills linkes Ei quer durch Europa.
N24 [nb TV channel] documentary: Heavy transportation documentary about our egg. Tokio, erm, Tokio Hotel Bill’s left egg [nb “eggs” are German slang for “balls” so referring to “testicles” in this case] [on tour] throughout Europe.
Bill
: Wollten die das nicht mal beglei-…? Wollte uns nicht mal wer begleiten?
Didn’t they want to accomp-…? Didn’t someone want to accompany us once?
Georg: Ja ja. Yes yes.
Bill: Ja. Yes.

Georg: Erm, wir proben gerade das Ende der Show. Das ist ja immer das wichtigste auch.
*pause* So wenn wir uns nich’ genau zum richtigen Zeitpunkt an den richtigen Ort bewegen, funktioniert das komplette Ende nicht und wir haben ’n richtiges Problem. Oder wir tun uns richtig weh.
Erm, we’re rehearsing the end of the show right now. That’s always one of the most important things as well.
*pause* Like, if we’re not moving to the right place at exactly the right point of time, the entire ending won’t work and we’ve got a real problem. Or we’re really hurting ourselves.


Tom: Das obere Teil vom Ei fährt erst wenn die Brücken oben sind. Und jetzt müssen wir uns gerade re-… erm, erm… [re-]programmen sozusagen und das so einstellen, dass man den Deckel auch zufahren kann, wenn die Brücken noch am Fahren sind sozusagen. Ja. Ja, das war jetzt gerade das Problem und das dauert jetzt wieder ’ne halbe Stunde wahrscheinlich.
The upper part of the egg only moves when the bridges are up there. And now we have to re-… erm, erm… re-programme so to speak and have to set it so that it’s possible to also close the cover when the bridges are still moving so to speak. Yes. Yes, that was the problem just now and now it’ll probably take another half an hour [to sort out].

Camera guy: Hast du zwei Umkleideräume?
Have you got two changing rooms?
Bill:
Ja, ich brauche, ich brauch’ zwei, weil ich, erm, quasi ab und zu da oben dann reingehe, wenn ich, wenn ich auf der Bühne im Set mich umziehe und ich komme mit dem Motorrad zum Beispiel ja dann von unten. Das heißt, ich muss dann auch einen unter der Bühne haben. Und das schöne ist ja diesmal, das wir ja wirklich halt ’ne ganz eigene Bühne mithaben. Das heißt, man kann überall lang laufen und wir können das da unten alles nutzen. Und wir haben ja auch noch so’n paar Überraschungen bei den Zugaben drinnen wo ich dann auch noch mal unten sein muss. Und erm, ja, das ist ganz gut. Also… Ist halt das Schöne, wenn man ’ne eigene Bühne hat, weil man kann alles natürlich so optimal bauen, wie man’s braucht und muss sich an nichts anpassen und das ist schon echt richtig geil.
Yes, I need, I need two because I basically go inside on top of there every now and then, when I, when I’m getting changed inside the stage set and then I come out of down there for example with the motorbike. That means I also need one underneath the stage. And this time the good thing is that we really have got our very own stage with us. That means one can walk around everywhere and we can also make use of everything down there. And we’ve also got a few surprises for the encores where I also have to be down there again. And erm, yes, it’s pretty good. Like… It’s just a nice thing to have when you’ve got your own stage because obviously everything can be built the best possible way, how one needs it and one doesn’t have to adapt to anything and that’s really pretty cool.
Camera guy
: Hast du schon so’n paar […] probiert […] wie lang […] Zeit sich umzuziehen?
Have you already tried a few […] how long […] it takes to get changed?
Bill: Also erm, die Zeit ist knapp, darum möchte ich… Ich bin echt mal gespannt nachher beim Umziehen da ist wirklich alles auf die Sekunde ge-timed. Erm, aber es ist alles echt ganz, ganz gut designed. Also, ich hab’ immer so’n, so’n basic quasi an wo dann immer nur die Rüstungen gewechselt werden und so. Und erm, ich hab’ zwei Leute, die mir dann immer dabei helfen und ich glaube, das, das müsste alles klappen. Also erm, das sieht ganz gut aus. Wir haben das auch alles so gepackt, dass wir die ganz aufwendigen am Anfang der Show haben und erm, zwischendurch die schnelleren und so. Und ich hab’ das natürlich auch so’n bisschen songabhängig gemacht und so und erm, ja. Jetzt haben wir doch mehr changes als wir eigentlich geplant hatten.
Well, erm there’s a short amount of time, that’s why I’d like… Later on for getting changed everything is timed to the second so I’m really curious [about it]. Erm, everything is really very, very well designed. Like, I’m virtually always wearing [something] basic where only the armours need changing and so on. And erm, I’ve got two people who are always helping me with that and I think, it, it should all work out. Well, it’s looking pretty good. We’ve also arranged it so that the more complex [outfits] are at the beginning of the show and erm, in-between the quicker ones and so on. And of course I’ve also made it a bit dependant on the songs and so on and erm, yes. Now we’ve got more changes than we’ve actually intended to have.

Del 2
Georg*?*: Bill?
Bill:
Ich bin hier!
I’m here!

Bill: Mal gucken, wie warm das dann alles noch mal wird, weil es ist schon, schon sehr… Meine Outfits sind alle in Kunstleder. Extra. Also wir sind total tierfreundlich. Wir haben überhaupt kein Tier verwendet, für irgendwas. Und erm… die sind halt sehr, sehr warm. Also, ich muss mal gucken, ob ich das überhaupt aushalte die ganze Zeit.
Let’s see how warm all of it will also get because it is really quite… My outfits are all made out of artificial leather. Especially. We totally love animals. We haven’t used any animals at all, for anything. And erm… they’re just very, very warm. Well, I’ll just have to see whether I can even put up with it all of the time.

Bill: Heute Nacht wird das obere Teil vom Ei noch bemalt. Also, ich find’ man sieht das jetzt hier mal ganz gut, weil da oben ist es ja jetzt noch sehr glänzend. Also so ganz neu wie’s gemacht wurde und unten ist es jetzt schon bemalt worden. Und erm, ich hab’ erfahren, dass das die Leute gemacht haben, die auch für’s Fünfte Element das gemacht haben. Ich find’ das sieht man auch. Das ist echt geil geworden. Weil wir haben ja alle Sachen. Also quasi alle Geländer, die ganze main stage und alle Sachen, auch die Außensachen und so. Das ist halt alles bemalt. Die Keyboard stands werden noch bemalt, die Boxen werden bemalt, unsere Stühle werden bemalt. Also, es kriegt alles ein, ein Look und heute Abend holen sie dann das, erm, obere Teil runter und bemalen das auch noch. Also, es ist schon ziemlich, ziemlich aufwendig alles, aber die Leute hier geben sich total Mühe und es ist echt ’n ganz, ganz tolles Team. Sieht aus als wäre es echt wirklich gerade irgendwo gelandet und hätte schon einiges durchgemacht. Ist ganz cool.
Tonight the upper part of the egg will get painted. Well, I think one can really see it well here now because it’s all still very shiny on the top. Like, all new the way it was made and the lower part has already been painted. And erm, I learned that the people who did this have also done it for “The fifth Element”. I think one can tell as well. It really turned out amazing. Because we’ve got everything. Meaning, basically all railings, the entire main stage and everything, even the outer things and so on. Just all of it has been painted. The keyboard stands will still get painted, the boxes will get painted, our chairs will get painted. Meaning, everything will get one look and tonight they’ll get the upper part down and will also paint it. Like, everything is really quite, quite elaborate but all the people here try really hard and it’s really a very, very amazing team. It really looks as if it just landed somewhere and would’ve been through a lot already. It’s really cool.

Bill: Wir haben auch, erm, ’n paar Songs total anders arrangiert. Also ich glaube, wir haben erm, erm, so ein, zwei Überraschungen drinnen wo man jetzt gar nicht denkt, dass wir das unbedingt so machen würden. Aber wir wollten halt nicht alles so spielen wie’s jetzt auf’m Album ist, sondern haben echt so’n bisschen rumprobiert und haben auch ein, zwei Sachen anders gemacht und erm… ja, auf jeden Fall. Also, wir haben schon so’ne Dramaturgie drin, auf jeden Fall und ich glaube, wir haben ’n richtig geiles Ende, dieses Mal. Das sind wir jetzt gerade noch am programmieren. Aber das Ende wird auch, auch richtig gut, glaube ich.
We’ve also, erm, arranged a few songs differently. Well, I think, we’ve got, erm, like one, two surprises where one wouldn’t think that we’d necessarily do it like that. However, we just didn’t want to play everything like it’s on the album now but we’ve really tried a few things and also did one, two things differently and erm… yes, definitely. Meaning, we’ve definitely included some dramatic composition and I think, we’ve got a real wicked ending this time. We’re still programming it at the moment. However, the ending will be really good, I think.

Bill: Hast du mal über ’ne Gesichtstransplantation nachgedacht? *laughs*
Have you ever considered facial transplantation? *laughs*
(Gustav? in background: Da hinten können wir noch zwei solche Schaumstoff-… Nee, oder?
We can also […] two foam material-… Nah, really?)
Georg: Wenn du’s mir bezahlst.
If you’ll pay it for me.
Tom
: Ja! Ich würd’s dir bezahlen.
Yes! I’d pay it for you.
*Georg opens hand in money asking gesture*
Tom: Was wollen wir alles machen? Nase, Augen… Kinn.
What do we want to get done? Nose, eyes… chin?
Georg: Alles, wir machen alles.
Everything, we’ll get everything done.

Camera guy: Und was machst du jetzt?
And what are you doing now?
Bill: Wir machen jetzt den ran-zruuu [nb XD run-through]. Zum ersten Mal machen wir jetzt ein Mal die Show koma-… die Show schon mal komplett durch um zu gucken, dass dann alles passt. Und jetzt machen wir auch schon mal mit den Kostümwechseln und so. Also es wird jetzt hier und da noch haken, aber schon mal so ansatzweise auf jeden Fall. Wir machen dann auch noch mal einen am 21. Einen Tag vor der Show und heut’ zum ersten Mal. Die erste Generalprobe. *to someone* Danke schön.
We’re doing the run-through now. For the first time we’ll […] the show… [go] through the entire show to see if everything works out. And for now we’re also just doing it with costume changes and so on. Well, we’ll still get stuck here and there now but [we’ll] just [do it] to some extent anyway. We’ll also have another [run-through] on 21st. One day before the show and today for the first time. The first dress rehearsal. *to someone* Thanks a lot.

Tom: Joah, das Grundgefühl ist gut, aber es ist gerade alles schief gegangen, was hätte schief gehen können.
The prevailing feeling is good but everything that could go wrong just did go wrong.
Camera guy: […] eigentlich was passieren muss oder denkt man sich […]?
[…] actually something needs to happen or does one think to themselves […]?
Tom: Ja, ich weiß nicht. Wenn so die erste Show gelaufen wär’, dann wär’ ich im Dreieck gesprungen hier, du. Nee, aber sonst… also, das Gefühl ist gut. Bühne ist Hammer und das Gefühl ist eigentlich gut. Muss noch ’n bisschen rausfinden wo man wann wie irgendwo lang laufen kann und so.
Yes, I don’t know. If the first show would’ve gone like that, I’d be livid, man. Nah, but otherwise… well,… it feels good. The stage is wicked and it actually feels good. I still got to work out where when and how one can somehow walk around and so on.

Camera guy: Fühlt sich das schon so’n bisschen an wie eigene Bühne?
Does it already feel like “own stage“?
Georg: Das fühlt sich komplett an wie eigene Bühne. Also erm, das is’ ei-… komplett ’ne 180-Grad-Wendung zu den erm, erm Touren davor. Also, wirklich alles, alles unser quasi. Tierisch.
It completely feels like “own stage“. Well erm, it’s a… it’s a total u-turn compared to previous tours. Like, everything, everything is basically ours. Amazing.
Camera guy: Also, es ist nicht so, dass man irgendwie nervös wird, wenn man so… Ich mein’ ihr habt ja schon viele Shows gespielt und auch ganz viele…
Well, isn’t it like one gets nervous somehow when… I mean, you’ve already played so many shows and also lots of …
Georg: Nö, es ist eher, es ist eher ’n besseres Gefühl, weil man weiß, dass in jedem venue, bei den 32 Shows, erm, die Bühne haargenau so dasteht und nich’ irgendwie mal ’n Bühnenteil anders ist oder mal was nicht so funktioniert. Es ist immer genau das. Und da kannste dann wahrscheinlich auch irgendwann, wennde richtig viel geübt hast drauf, erm, dich wirklich blind drüber bewegen.
Nah, it’s more like… it’s actually a better feeling because one knows that the stage will be exactly the same in every venue of the 32 shows and there won’t just be a missing stage part or something that isn’t working. It’s always the same. And if you’ve really rehearsed a lot, you’ll probably be able to really move around it blindly eventually.



Nerskrivning på tyska + engelsk översättning av UK Street Team

Welcome To Humanoid City DVD?

Köing Pilser Arena där Oberhausen-konserten kommer vara tror att man kommer spela in en DVD på konserterna, men de vet inte vart.

Jag lägger detta i rykten eftersom man inte vet helt säkert att det kommer bli en DVD.

Info: Konsert @ Rockhal - 22 februari 2010 - Esch Alzette, Luxemburg

Fanakation:
Menschen Suchen Menschen: Alla ska hålla upp skyltar med sitt hemland på som man får i Rockhal (arenan).
Geisterfahrer: Alla ska sjunga tjejens del tillsammans med med låttexten "Wir sind hier / hinter euch / Geisterfahrer wir kommen mit / auf eurem letzten Stück" istället för "Ich bin hier / hinter dir / Geisterfahrer ich komm mit / auf deinem letzten Stück".
Zoom: Var tysta och sjung med i refrängerna - högt och alla tillsammans, men utan att skrika!
Banners: Det ska finnas två stycken:
#1 United For Tokio Hotel
#2 Welcome Back On Stage

Bilder på fansen utanför arenan:
 

Bilden är tagen utanför ett hotell i Luxemburg:

lol

Konserten börjar 19.30.

Det ska vara galet där borta. 3000 fans som trängs och insläppet kommer att ske snart
Totalt ska det vara 4000 sålda biljetter i en arena som rymmer 6500.

Dörrarna är öppna!
Fans ska ha sprunig förbi vakter och allt ska ha varit helt galet. Många skrek och ville komma längst fram.

Bild innanför arenan:


Under M&G innan konserten var det 10 personer. Bilder lär dyka upp.
Bill skulle haft sitt hår nere, en KISS-tröja och inga heels! x)
Ganska dålig bild:


19.30:
Förbandet "Pale Obsession" är ute på scenen!


ca. 20.10:
Intro började! waka waka

20.40:
Killarna är fortfarnade inte på scenen. Trots att introt tydligen ska ha börjat och att en röst ska ha sagt "Welcome To Humanoid City". Tydligen har de lite problem, måste få allting på scenen m.m.

TH PÅ SCENEN!

   
 
(Postar inga fler LQ bilder)

Än så länge ska setlistan stämma.
Läser olika tweets på twitter och fansen är seriöst helt galna. TH ska vara grymma, scenen ska vara skitcool och många häftiga klädombyten!

Tydligen ska Bill mellan någon låt nästan trillat o_o Han började skratta och inget mer, typ.
Motorcykeln användes i Dogs Unleashed.

Hoppas på underbara bilder!

Ca. 22.10:
Konsertern ska vara slut nu.
Jag måste sticka. Uppdaterar er med bilder, videos m.m från fans imorgon!

Uppdaterar...


Soundcheck - 21 februari 2010 - Rockhal - Esch Alzette, Luxemburg



Bildkälla


Fanaktion för konserten i Danmark den 1 mars 2010!


M&G - San Remo, Italien - 19 februari - #2

 
  
  
   


Exklusivt: TH efter uppträdandet i San Remo


Vi fryser för vår Tokio Hotel - [BILD.de]



Fyra dagar innan konserten i Oberhausen
Vi fryser för vår Tokio Hotel

Så detta är för Tokio Hotel! Inte långt ifrån Köpi-Arena i Oberhausen campar redan 50 fans för att komma längst fram på Tokio Hotel konserten. Som faktiskt kommer vara på fredag

Tatiana (16) sitter tätt paketerade i tältet och äter kall ravioli, Jessica (17) bläddrar i en "Bravo", Sarah (15) trycker ut en finne.

Tina (15) kommer från Gelsenkirchen med sin rullande resväska. Hon får #53 på den eftertraktade listan. Detta faktum bestämmer i vilken ordning fans kommer att få till konserten. Alla vill komma längst fram!

Vivien (18) från Duisburg har redan varit på en konsert med 40 grades feber. Hon reser till Warsaw för bandet. Även Franska och Spanska fans är fortfarande där.

Och hur är det med föräldrar om detta vansinne, Iszy Sterns (17) mamma till BILD: "Jag kan inte förstå detta. Men det viktigaste är att Iszy går till skolan."

Inte alla föräldrar är så stränga. För många hardcore fans är skolan en marginell sak - de svansar för Tokio Hotel! Snart måste tonåringarna flytta med sina tält.

Anledning: Ägaren för den privata parken där de har slagit läger tillät dem bara att campa under helgen. Och framför arenan är de inte isolerade...



Källa
Engelsk översättning av Betty @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Simone Kaulitz ska ha konstutställning i Hamburg!

Enligt denna person på Twitter så kommer Bill och Toms mamma Simone ha en utställning i Hamburg.
Konstutställningen kommer äga rum på någon pub/resturang i Hamburg. Mer vet jag inte ännu ^^

(OT: Kolla in de svenska översättningarna av då TH spelar sina favoritlåtar på Radio Energy Hamburg här!)

Flygplatsen i Nice, Frankrike - 20 februari 2010

HQ:

 
   
   


Veckans hissar & dissar!



Ja en ny kategori finns nu i bloggen:

Veckans hissar & dissar!

Varje söndag kollar jag igenom vad som har hänt under veckan och gör en lista på de viktigaste. Antingen dissar jag det eller hissar jag det! Ni får även kommentera vad ni tycker :)

Hissar:
- Ny design i bloggen gjord av moi.  
- Budgivning om M&G-biljetter till Oberhausen. Slutbudningen blev på ca. 50.000 svenska kronor :O Roligt för Haiti-folket! :)
- Bills Humanoid-motorcykel. Någon mer som får en bild i huvudet när du tänker på hur det kommer se ut? *ryser*

- Optimus Secret Show i Luxemburg. Fansen som jag har snackat med som har varit där verkar tycka det var jätteroligt! :)
- Twitterfanaction! Fansen lyckades göra #HumanoidCityTourTH som det trendigaste på twitter! GOOD! (:
- Welcome To Humanoid City turnén. Visst blev det inte precis som man önskat sig men det är ändå värt att hissas. (Men var ändå tvungen att göra en minidiss i dissningen XD)

Dissar:
- Gustavs misshandlare får endast betala 500 euro i böter till Gustav efter att ha slagit Gustav med en ölflaska på enpub i Magdeburg i höstas!

- Festival della Canzone: Japp en stor diss för arrangörerna där som gjorde så att THs framträdande med World Behind My Wall blev en flopp. Såg du publiken också? THs mardröm!

- Omogna fans som buar åt andra fans. Visa respekt!
- Ingen In Die Nacht eller An Deiner Seite på setlistan inför turnén.

M&G - Sanremo, Italien - 19 februari 2010


Setlistan till Welcome To Humanoid City turnén!!

Intro
Komm
Menschen suchen Menschen
Ich Brech aus
Kampf der Liebe
Lass Uns Laufen
Hey You
Alien (Tyska)
Übers ende der Welt
Humanoid (Tyska)
Geisterfahrer
Dogs Unleashed
Träumer
In your shadow
Automatisch
Screamin'
Sonnensystem
Zoom
Durch den Monsun
Für immer jetzt



Fansen som köar till konserten i Luxemburg lyssnade på soundchecken som TH hade tidigare idag.
OBS att det är setlistan för länderna runt Tyskland. För de andra länderna kommer de flesta låtarna vara på Engelska och några på tyska.



Så vad tycker du? :D

(Hade missat att skriva Dogs Unleashed. La in den nu! Ni som blev besvikna för att den inte fanns med kan bli glada nu 8D Just Klant-Sofia som vanligt 8D)

Uppdatering:
Många blev förvirrade.
Alltså jag vet att de inte har haft en full konsert, utan detta är vad man hörde när TH hade soundcheck. Det är mycket möjligt att de inte stämmer till 100 % och att de inte spelade precis samma låtar. Kanske att de i de länder där de aldrig hann spela med Zimmer spelar några låtar därifrån, vad vet jag. Det viktigaste är att vi får se TH och höra några av deras låtar. Det är omöjligt att de kan få med alla låtar som alla vill ha.
Märkte också att vissa inte riktigt fattade med ifall de ska köra på engelska eller tyska. De har själva sagt att de ska köra mixad setlista. De länder där tyskan är ett utbrett språk (länderna runt tyskland), där de flesta förstår tyska kommer de spela mest på tyska, alltså den setlistan som jag postade. MEN i länder som Sverige och Danmark (som de flesta av er ska gå på) så kommer de köra mest på engelska men även några på tyska.

Bill & Tom tillsammans med Dean & Dan Caten


Tokio Hotel: Arga fans - [tageblatt.lu]

Skrikalarm på lördsagskvällen framför Rockhal. Stämningen blev väldigt spänd när 132 vinnare från Portugal fick delta i ett livegenrep av Tokio Hotel. Riktigt dåligt för fans som väntade där ute. De fick utstå bakom stängda dörrar.

Normalt har Tokio Hotel tusentals i publiken. En handfull av portugisiska fans kom på lördagskvällen till Rockhal för att kolla på soundcheck av bandet.

Imellan gav de också autografer och fotografering. 132 tonåringar flög extra till Luxemburg i och med en MySpace-tävling annordnad av en Portugisisk telenoperatör.

Efter att ha landat omkring halv åtta fanns det en speciell buss till Rockhal. Där väntade nu höga visslingar och burop.

För många fans som väntade i flera dagar framför arenan, bröts en liten världs på lördagskvällen.

Varför kan de gå in och inte vi, det kunde man höra mycket. Förolämplingar var inte heller en sällsynt sak.

Strax efter kl. 21.00 var det över. Synligt glada men under burop. De åkte buss och körde till flytplatsen.

"Det var otroligt. Jag är mållös. Det är för mig första gången jag får uppleva något sånthär. Jag tycker det är synd att fansen utanför inte kunde komma in." Sa Maria från Lissabon till tageblatt.lu.

Strax före midnatt inleddes ett passagerarplan i riktning mot Portugal med 132 nöjda men trötta ansikten. Framför Rockhal hade känslorna lagt sig.

Många belägrade har återgått till sina tält. De måste fortfarande vänta tills på måndag för den stora dagen.



Källa - (Se även video)
Engelsk översättning av xX-Bills Mäuschen-Xx @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Twittra #HumanoidCityTourTH!

Du har väll inte glömt twitter-fanacationen som är idag?
Om du har det så läs mer här.

Resultatet än så länge:


Uppdatering:

We did it:



Signering efter Optimus Secret Show - Esch Alzette, Luxemburg - 20 februari 2010

 
                                 

Ladda ner bilderna här


Bill goes rabbit @ Festival della Canzone - San Remo, Italien - 19 februari 2010



HAHA vafan XD


Kerli om Tokio Hotel

Tokio Hotel kommer till Brasilien i Oktober tror jag. Kom med dem. Det vore häftigt om ni två sjöng Strange eller någon annan låt tillsammans.
Kerli:
Jag skulle gärna vilja det!!! Vi får se, antar jag.

Många frågor dig väldigt mycket om Bill. Men Tom, Georg och Gustav, vad tycker du om dem?
Kerli:
De är alla bra killar. Gustav är jättegullig, Tom är den mest sociala och Georg är ganska avspänd.

Gjorde Tom succé hos dig? Han har en viss berömmelse, du vet... haha.
Kerli:
Haha ja, jag har hört att han får alla tjejerna. Men han gjorde ingen succé hos mig...



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Anländer till Luxemburgs flygplats - 20 februari 2010


BRAVO-fotografering - 20 augusti 2009 [Uppdaterad]

Har uppdaterat detta inlägget med nya HQ-bilder samt nya bildlänkar till de övriga bilderna som inte funkade.


Info om Optimus Secret Show i Luxemburg

Setlistan:
Noise, Pain of Love, Humanoid, Phantomrider akustisk & sist In Your Shadow.

Lite rolig info då:
Tydligen så ska Bill och Tom skämtat med varandra, och Bill ska ha sagt något i i stil med: "Tom är alltid sen och kan inte sjunga. Kan ni förstå att han är min storebror?"

Uppdatering:
Sammanfattning av Stern @ THAs sammanfattning:

- De portugisiska fansen ska ha uppfört sig väldigt bra. Varit lugna och ingen överdriven hysteri.
- Låtarna ska ha varit underbara och killarna ska ha tagit ögonkontakt med alla och vinkat och varit trevliga.
- Vad de såg så fanns det inga fotografer där och killarna verkade vara avslappnade över att ingen tog kort. Ingen fick ta med sig mobil eller kamera in. Så antagligen blir det inga kort.
- Scenen ska vara hur häftig som helst. Detaljerad.
- Bill ägde scenen! De gjorde 5 låtar (som jag har nämnt) och själva konserten höll på en halvtimma.
- Tom spelade keyboard.
- Gustav är mer synlig.
- Bill ska ha gjort några snygga danssteg.
- Signeringen var innanför arenan och de gick in i grupper. Där fanns det fotografer och vi kan förvänta oss bilder.
- Efter signeringen ska de ha varit en presskonferrens.

Uppdaterar

Utanför hotellet Séance dédicace - 20 februari - Esch-sur-Alzette, Luxemburg



Se även denna video.

TH leder Radio Energy Hamburg - 20 februari 2010

Del 1

Låt 1: The Prodigy - Omen
Bill:
Hej vi är TH och du lussnar på NRJ-Bändscheibenvorfall. Utanför är det väldigt kallt just nu och det finns inget skönare än att mysa i din bil eller hemma...
Tom: ... Och njuta av The Prodigy.
Bill: Undet tiden vi spelade in en video lyssnade vi hela tiden på denna...
Tom: ... Vi kan inte stå ut med att lyssna på den längre, men du ska få lyssna på den nu!

Låt 2: Beautiful - Eminem
Tom:
Tja, nästa låt är från Eminem som har gjort något liknade ett "comeback-album" som inte har gillat det lika mycket som jag har jag märkt.
Georg: Ja, det var riktigt bra!
Tom: Och med den låt behöver du inte gilla hip-hop.
Bill: Ja det är vad jag ville säga. Tom gillar hip-hop och lyssnar alltid på det och även om jag inte gillar den här typen av musik så är texten väldigt cool som Eminem.
Bill och Tom: Sjunger.
Tom: ... Han sjunger lite och det här är "Beutiful". Ha så kul med den!

Låt 3: Nothing to worry about - Peter, Björn och John
Bill:
Detta var Eminem med Beatiful, en ganska ledsam låt...
Tom: Jag föredrar det seriösa från honom.
Bill: Jag gillar det också, men nästa låt är lite gladre och en låt som gör en på bra humör. En bra låt att lyssna på när man gör andra saker och Tom la märke till denna låt pga videon, eller hur?
Tom: Ja, den är verkligen bra men svår att beskriva låten... Bara lyssna på den!
Bill: Men videon är rolig, du borde verkligen kolla in den! 

Låt 4: Automatic
Bill:
Välkommen tillbaka, det är fortfarand TH...
Tom: Bänd-bändscheibenvorfall.
Bill: Och nu ska vi spela ett band som... Tja, hur ska jag säga? Ni får tycka vad ni vill om dem..
Tom: Jag gillar dem inte så mycket...
Georg: Inte jag heller...
Bill: Jag tycker inte heller de är sådär jättebra och de mesta tycker...
Tom: Jag tycker gitarristen är sexig!
Bill: Exakt, de flesta tycker att gitarristen är sexig och gillar inte resten av bandet... Men vad du än säger om dem så måste jag säga att nästa låt är häftig!
Tom och Georg: Jepp.
Bill: Det är första låten du kan njuta av... och det är TH med Automatic och jag tycker du borde höra den live för jag har hört att de ska på turné i år...
Georg: De kommer vara gigantiskt!
Tom: De spelar i Hamburg och Oberhausen...
Bill: Och det kommer vara väldigt bra och även om jag aldrig varit ett stort fan av dem så kan jag inte missa dem denna gång.
Tom: Jag tror man kan vinna biljetter här...
Bill och Georg: Det tror jag med!
Bill: Och nu TH med Automatic. Ha kul!

Låt 5: La Roux - In for the kill
Bill: Nästa låt är La Roux som är en ganska bra artist. Jag har inte hört om henne sen förra åren men hon har gjort musik ett tag nu. Nästa låt är särskilt bra. "In for the kill". Det finns också en häftig video. Jag måste säga att hon är en ganska speciell sångare och hon har en speciell stil och gör häftiga videos och gör det väldigt bra! Hon är verkligen väldig speciell men jag tror att de flesta känner igen denna låt som är en partylåt!

Låt 6: Kings of Leon - Use Somebody
Bill:
Härnäst har vi ett väldigt bra band som har gjort ett sesnationellt album. Alla kan denna låt! Det är ett grymt band, en vacker låt. Jag skulle vilja se dem live men jag har inte fått chansen ännu. Jag har sett liveshower på internet och de är verkligen ett bra band och sångaren är väldigt bra. Jag kan bara säga bra saker om dem! Njut!

Låt 7: Stereophonics - Maybe Tomorrow
Bill:
Tja, detta var Kings of Leon och nästa är vårat favoritband, för tillfället. Normalt har vi olika musiksmak och lyssnar på väldigt olika musik men detta är ett av alla band som vi alla tycker är riktigt bra och det är Stereophonics. Och vi kom på detta av en slump på vår turné. Vi kollade på en film tillsammans och de hade en låt i soundtracket. Detta är en låt man känner igen och när man lyssnar på den så säger man att man inte vet vartifrån men när vi såg den här filmen så mindes vi alla låten och det är ett väldigt bra band. Vi kommer att gå på konserten i januari. Ett väldigt bra band och en bra sångare. Njut!

Del 2

Låt 8 :Alicia Keys - Doesn't mean anything
Bill:
Vi tog med oss lite saker man kan vinna, lycka till! Och vi forsätter med vår lista över våra favoritlåtar och nästa har vi underbara Alicia Keys. Jag måste säga att vi till en början inte la märke till henne och jag blev inte överraskad av henne..
Georg: Nö...
Tom: Men en dag såg jag en show med henne och live är hon mest talangfull och bäst sångare där ute...
Bill: ... Vad hon gör på pianot och hur hon sjunger är otroligt och jag rekommenderar hennes nya album till alla. Det finns också en videofrån henne i studion där hon spelar några låtar och gör nya versioner av dem...
Tom: Och jag tycker hon ser bra ut... Vi alla tycker det!
Georg: Joaaaah... mm...
Bill: Hon har hela paketet!

Låt 9: Beyoncé - Sweet Dreams
Bill: Här är ditt favoritband TH!
Tom och Georg: Beim Bänd-bändscheibenvorfall...
Bill: Detta var Alicia Keys och nu har vi den trevliga kollegan Beyoncé med Sweet Dreams. Vi var alla på en konsert och kollade på denna talangfulla sångaren och det var otroligt! Det var en bra konsert, en bra produktion och det är galet vad hon gör på scenen!
Tom: Man måste säga att hon är en bra artist men först av allt måste man säga att hon ser extremt bra ut... och alla håller med om det, eller?
Georg: Ja, man kan inte förneka det!
Tom: Töntiga Hagen och Gustav.
Georg: Hohoho.
Tom: Jaja, detta är Beyonce med Sweet Dreams

Låt 10: Jay-Z - Empire State of Mind
Tom:
Nu kommer vi spela Jay-Z med Empire State of mind - defnitift en av mina favoriter från Jay-Z's album! Och det passar perfekt eftersom vi precis hörde Beyonce och nu har vi hennes snygga man. En av mina favorit rappare i hela världen tillsammans med Alicia Keys.
Bill: Och jag måste säga att Jay-Z är en häftig kille! Vi är lyckliga eftersom han kom till en av våra konserter en gång och vi kände oss väldigt hedrade. Och vi hade en trevlig konservion med honom. Han är definitivt en väldigt bra artist - en av de största hiphop-artisterna! Ha kul!

Låt 11: Train - Drops of jupiter
Bill:
Härnäst har vi Train med Drops of Jupiter. Till en början vet nog ingen vem det är men när du hör låten vet du det. Det har en bra text, vacker låt som man upptäcker på nytt då och då. Vi upptäckte... Jag upptäckte den i Mexico på en musikkanal. Jag är lite ledsen över att inte ha hört mycket om dem på senaste men efter denna låt hoppas jag det kommer nya grejer!

Låt 12: 30 seconds to mars - Kings and Queens
Tom:
Okej vi är tillbaka med TH och Bändscheibenvorfall. Såklart med hitsen från 80-talet och 90-talet. Här med programledaren lata Hagen...
Georg: ... och den snabba Tom!
Tom: Det stämmer och galna Gustav är också här... Vi är alla här och nästa låt är 30 seconds to mars med Kings and Queens!
Bill: Väldigt vacker låt. Första singeln från det nya albumet, ett bra album som jag rekommenderar till alla! Det är ett väldigt häftigt band! De kommer ha turné samtidigt som oss och personligen tycker jag det är lite tråkigt eftersom jag gärna skulle gå på en konsert men...
Tom: ... Men egentligen är det tråkigt eftersom de inte kan sälja biljetter pga oss...
Gerorg: Jag förstår alla som föredrar att gå på en TH-konsert!
Tom: Absolut!
Bill: Om ni fick välja så skulle ni välja Tokio Hotel men ni får lyssna på Kings and Queens nu, njut!

Låt 13: David Hasselhoff - I've been looking for freedom
Tom. Tja nu är "snabba" Tom tillbaka och vi har en stor överraskning åt min lata medarbetade Hagen eftersom han är ett stort fan av Hasselhoff och jag tror..
Georg: ... den igen...
Tom: ... Låt oss spela hans favoritlåt av David "I've been looking for freedom" - det är ett stort ögonblick!
Bill: Jag önskar vi hade en kamera här för Georg kommer bli galen snart...
Tom: Släpp låss alla dina känslor!
Bill: Släpp låss alla dina känslor! Han kommer dansa galet och tro att alla där ute också är glada!
Georg: Dansvänlig låt!
Bill: Här har du!

Låt 14: TH - World behind my wall
Bill:
Detta är det bästa bandet TH med "World behind my wall", vår nya singel...
Georg: Grym låt...
Tom: Bra, bra...
Bill: En bra en! Vi har spelat in en video till den och det var väldigt hett! Vi jobbade mycket med eld och vi uppträdde med låten på EMA och höjde ribban lite med videon. Georg blev svårt skadad under inspelningen!
Georg: "It was a lot too hot!"
Bill: "It was a lot too hot!" Georg blev svårt skadad... och tja, för att gottgöra honom så måste ni alla kolla in videon, se den på våran hemsida.
Tom: Du kan också kolla in NRJ där du kan vinna många grejer!

Bill: Hörni, detta är slutet av showen! Förhoppnnigsvis gjorde vi er glada för en timma eller så kanske vi retade upp er... Hur som helst, det var en timma av våra favoritlåtar. Ha så kul vart ni än är just nu! Vi ses på turnén. Tack så mycket!


Engelsk översättning av jazzyizzy
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Toms blogg

19.02.2010

Kära du

Jag såg nyligen ditt intressanta "No Pants Subway Ride 2010". För att göra det kort: Jag är ett stort fan. Kanske en (eller fler) av våra kommande live-framträdanden skulle vara bra för en sådan insamling också :) ?! Snälla låt mig veta eller se. Vänliga hälsningar, Tom Kaulitz :D

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Bild på Welcome To Humanoid City scenen [+ motorcykel 8D)

Bild på Welcome To Humanoid City scenen av Svennen Sofie som är på plats i Luxemburg:


De har bland annat spelat Pain of Love, Dogs unleashed, Humanoid (tyska) och In your shadow! :)
Kom ihåg att de låtarna som de spelar på Optimus Secret Show är samma som på turnén.



Tydligen ska Bill köra med denna motorcykeln på scenen under konserterna:


Arrangörerna på Festival della Canzone behanlade TH respektlöst!

Vissa av er märkte nog att det inte stod helt rätt till igår under THs framträdande på Festival della Canzone i Italien.
Trots att Tokio Hotel är en av deras största gäster någonsin gjorde arrangörerna flera tappar. Framträdandet sköts upp till slutet av showen vilket gjorde att många fans som var där blev irriterade eftersom de har skoldag på lördag i Italien och den korta intervjun som skulle vara på scenen med värden ställdes in, de glömde filma Tom under hela framträdandet, de hade tekniska problem med instrumenten, med loggan på screenen och Gustavs trumsett var felmonterad på scenen.

Läste att många fans var oroliga över Bills röst som lät halvkast. Jag skulle tro att han blev väldigt nervös pga allting runomkring som strulade. Det var som sagt flera tekniska problem och dåligt organiserat.

Är det så att ni håller med om att detta är oaccpektabelt så kan ni maila ett klagomail hit till festivalen readktion: festivaldisanremo@rai.it

Presskonferrens - San Remo, Italien - 19 februari 2010

Del 1:
http://www.youtube.com/watch?v=rJzjIzZsAnI

Ikväll kommer ni spela med en orkester (Sanremo Festival Orchestra). Hur många gånger har ni övat? Är ni rädda över att spela med en orkester?
Bill:
Vi har gjort soundchek. Har gått bra. Orkestern spelade mycket bra. Vi är glada över att spela ikväll!

Är ni rädda?
Bill:
Nej, absolut. Vi är väldigt glada.

När Madonna och Take That var här såg vi inte en stor publik utanför Ariston Teatern. Hur känner ni?
Bill:
Vi kom hit för bara några timmar sedan. Vi är väldigt glada över att se alla människor eftersom vi inte visste det och vi är väldigt glada.

Lägger ni alltid uppmärksamheten på vad ni gör? Era framträdanden är alltid väldigt speciella. Kommer något speciellt hända ikväll?
Bill:
Vi kommer spela med orkesten och det är en häftig och speciell sak. Vi är glada över att uppträda på detta speciella sätt. Vi är vana vid att upprtäda på olika sett.
Tom: Något speciellt vore det om Georg gjorde en stripdans inför publiken.

Under "Humanoid City Turnén" kommer ni spela i många städer, även i Frankrike, i Nice, den 22:a mars... Kan ni säga något om denna turné? Kostymer, scenografi?
Bill:
Vi har varit i London där vi valt och förbrett scenografin för scenen. Vi kommer att spela på 4 datum här i Italien. Det kommer bli en väldigt speciell turné när det gäller design. Dean & Dan kommer vara modestylisterna.

Är det sant att ni pratar om något med sciense fiction på turnén också?
Bill:
Ja, vi vill göra vår stad.

Jag vet att du är ett fan av David Bowie. Han bodde i Berlin för några år sedan. Har ni blivit inspierad av Östtyskland för era låter om honom?
Bill:
Han är en väldigt bra sångare. Varje låt är annurlunda och väldigt speciella.

Del 2:
http://www.youtube.com/watch?v=boLn08h9g_0

Tror ni på utomjordningar? Har ni någon gång sett en?
Bill:
Ja såklart. Jag tror på utomjordingar. Jag tror det är en annan form av liv än våra. Och jag tror inte de är gröna eller har känselsprön, men de är som oss.

Vi har läst på forum att ni organiserar insamling för Haiti. Kommer ni göra andra saker som det och har det varit era idéer eller forumens?
Bill:
Det är fansen idée men jag är väldigt glad över att ta del av alla dessa sortes organisationer. Jag är alltid redo att ge en hand till de människor som behöver det.

Grattis till ditt utséende! Du är älskad av många tonåringar och du är en källa av inspiration för dem. Vill du erövra en mer mogen publik?
Bill:
Tack för komplimangen om mitt utséende. Vi är en ung grupp och därför lyssna unga människor på oss. Men det viktigaste är att musik är spelade för oss själva och det är viktigt att musiken tycks om av andra som lyssnar på oss. Åldern är inte viktig.

Vad skulle du vilja förmedla till tonåringarna som lyssnar på er?
Bill:
Vi är 4 unga män. Vi gillar att spela och sjunga. Varje låt har ett budskap och vi hoppas att budskapet nås fram av de människor som lyssnar på oss.

Hur ser ni er själva om 20 år?
Tom:
Vi är lite fula och trötta efter att ha varit på turné under alla dessa år. Vi kommer sova och vila, men vi kommer snart vara på scenen en gång till!



Engelsk översättning av IreneKaulitz90
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Kerli - Strange (live) - 19 februari 2010

Kerli spelade Strange live igår den 19 februari under promokonserten för "Almost Alice".


Da Vittorio - San Remo, Italien - 19 februari 2010



Innan deras uppträdande så åt killarna på resturangen "Da Vittorio".
Bilden är tagen tillsammans med resturangens ägare Massimo da Vittorio.

World Behind My Wall - Festival della Canzone - San Remo, Italien - 19 februari 2010



HQ:

 
 
 
  
 
  
  
  
  
  


Bill provar scenkläder - Milano, Italien - 18 januari 2010


 
 
Bilder av: Sebsatian Steffens


Gustavs sår-fotografering - Hamburg, Tyskland - 16 juli 2009

HQ-bilder:
(Känsliga tittare varnas)

 

Förband till...

Till Luxemburg heter förbandet "Pale Obsession".
Till Ryssland heter förbandet "Pro100Maria".
Till Rotterdam heter förbandet "Only Seven Left".

Presskonferrens med Tokio Hotel - [clandestinoweb.com]



Under presskonferrensen pratade Tokio Hotel om deras framträdande för kvällen som värdar under den fjärde kvällen på festivalien. Förutom dem kommer Jennifer Lopes och Bob Sinclair vara där. "Vi gjorde ett bra genrep och vi är glada att framträda ikväll." Säger det tyska bandet och så framgångsrika bland unga Italienska människor.

Har ni planerat något speciellt för er Humanoid City turné? Kan ni berätta något?
Bill:
Vi har varit i London för att förbreda för vår nya turné som kommer ta oss hit för fyra konserter: Utséendet kommer vara annurlunda och insperarad av sci-fi världen.

Är du fan av David Bowie? Har han några influenser i din musik?
Bill:
Han är inte våran favoritmusiker. Visst är han en talangfull musiker, men alla musikstilar är annurlunda.

Du sa att du tror på utomjordingar: Är det sant eller bara skitsnack?
Bill:
Det är sant. Men vi tror inte de är gröna med känselsprö.

Ni organiserade en insamling för Haiti. Vad tycker ni om det?
Bill:
Vi uppskattar verkligen detta initiativ som uppmuntrades av våra fans.

Förutom att vara stilikoner skulle ni vilja nå en bredare publik och vad är era mål som musiker?
Bill:
Vi är ett ungt band och det är normalt för oss att ha unga fans. Vi spelar inte för någon särskild publik, vi spelar för oss. För oss är det detsamma.

Vad skulle ni vilja förmedla till er unga publik?
Bill:
Vi är 4 unga män och vad vi gör är sjunger. Alla låtar har sina egna betydeler och vi hoppas att de förstår det budskapet.



Källa
Engelsk översättning av Bacettina @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Presskonferrens - San Remo, Italien - 19 februari 2010



Har ni övat för kvällens framträdande? Är ni nervösa för framträdandet med orkesten?
Bill:
Ja, det funkade bra med orkesten och vi är glada över detta framträdande.

Vad tycker ni om er framgång i Italien? Vi har inte sett så här mycket människor utanför Ariston teatern sen Madonna och Take That.
Bill:
Vi kom precis hit. Vi visste inte om det. Vi är glada över det.

Ni är alltid så försiktiga med att förbreda era framträdanden. Har ni förbrett något speciellt för ikväll?
Bill:
Jag tycker att spela med orkesten är en väldigt speciell grej och det är annurlunda jämfört med våra vanliga framträdanden.
Tom: För att göra något speciellt tänkte vi att Georg kunde köra en strippdans, men vi är inte säkra över det...



Engelsk översättning av Bacettina @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Presskonferrens - San Remo, Italien - 19 februari 2010

 
 
 
 
 
 
   
 
   
  
  
   
    
  
  

  
  
  

HQ:
  
  
  

Video del 1
Video del 2
Ladda ner Super HQ's här


Info om Sanremo Festival - 19 februari 2010

Ikväll kommer TH att uppträda på Sanremo Festival (Festival della Canzone) i San Remo, Italien tillsammans med Sanremo Opera Orchestra.

Detta sänds på Rai Uno från kl. 21.00 till 01:05.
Livesänding finns att se här &/ här för oss som inte bor i Italien.
(Om det uppstår problem med livesändningarna eller något så ändrar jag)

Uppdatering:
TH kommer uppträda med World Behind My Wall ca. halv tolv.

Funkar denna livestreamen för er?

Uppdatering 2:
Orkar inte leta efter fler livestreams. Måste sticka nu, privatlivet kallar ;)
Lovar att lägga ut youtube-version av THs framträdande imorgon så fort jag hinner, mer bilder (om jag orkar) och ja allting så höhöhöhöhihihihi XD


Flygplatsen i Nice, Frankrike - 18 februari 2010

 
 
 
  
 

Bildkälla
För er som undrar vad fan det gör i Frankrike så ska tydligen Nice i Frankrike ligga i närheten av San Remo i Italien, därför valde de denna flygplats.


Bill Kaulitz & Adam Lambert: Absoluta galmorgay drömparet! - [promipranger.de]

Bill Kaulitz & Adam Lambert: Absoluta galmorgay drömparet!

"Och Tom Kaulitz skulle bli en sådan vacker brudtärna"


Om vad drömmer Pottschalk om natten? Om det att jag en dag skulle få chansen att posta meddeladet: "Adam Lambert och Bill Kaulitz är tillsammans!" De två är absolut det galmorgay drömparet! Hur som helst, de ser lite lika ut? De skulle passa ihop men för tillfället kan bara tjejer ha Bill, om han bara har tid.

Kanske ska han tänkte lite till? Hos Adam Lambert skulle han säkert ha öppna dörrar för att komma in. Han är 1. Homosexuell. 2. För några månader sen i en MTV-intervju drömde han om Tokio Hotel frontmannen. Men det var inte tillräckligt för på Twitter delade den populära Amerikanska Idolen sin entusiasm:

"Sidnotering: Alla är intresserade av Bill Kaulitz från Tokio Hotel. Jag har aldrig sett en sån vacker androgyn skönhet. Han är som en leénde alien!"

Hallå Bill, ring och träffa killar åtminståne en gång för ett kaffe, säger Pottschalk. En så häftig "råka träffas" kan inte skada, och utifrån det kanske det kommer något mer, då skulle vi fortfarande förlåta honom eller inte?



Länk
Engelsk översättning av xX-Bills Mäuschen-Xx
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Kerli om Tokio Hotel

När du gick in i studion med Tokio Hotel, skämtade ni eller började ni direkt med arbetet?
Vi hade en bra tid. Killarna var inte där när jag spelade in mina delar. Bill hade redan gjort sina. Men vi gick ut tillsammans efteråt. Hade en trevlig middag och festade lite. Det var häftigt.



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Förhandsboka Arthur und die Minimoys 2!



Arthur und die Minimoys 2 finns nu att förhandsboka på Amazon för DVD och DigitalVD för Blue-ray.

Släpps: 7 maj 2010
Pris: 13,99€ (ca. 142 kr enligt Forex)


FRIDA (Sverige) #4

 
 
 

Scans: Helena, KaulitzLoveer @ THUS

Bill & Toms kläder imorgon på San Remo!

Som ni vet har Dean och Dan Caten från Dsquared2 designat THs kläder till turnén.
Imorgon ska TH spela på San Remo, och detta är vad Dsquared2 har designat för dem tills imorgon:

Tom:


Bill:


Källa (Översättning dyker upp) Står inget nytt.

Vad tycker ni? :D

TH @ Bänd-Scheiben-Vorfall på lördag!

På lördag den 20 februari kl. 18.00-19.00 svensk tid kommer TH spela sina favoritlåtar på radioprogrammet "Bänd-Scheiben-Vorfall" på Radio Energy Hamburg som finns att lyssna live på här.

Man tror att de spelade in detta den i December 2009.


Universal annordnar fest på Morgana Victory Bay Club




Den 19 februari kommer Universal hålla en fest på Morgana Victory Bay Club där de bjuder in Universal-artister, där ibland Tokio Hotel. TH har inte bekräftat att de ska komma.

500€ i böter för slaget på Gustav - [BILD.de]



500€ i böter för slaget på Gustav
Mycket milda straff för mannaen som slog Tokio Hotel trummisen Gustav (21) med två ölflaskor!

Åklagaren ska avsluta rättegången mot Nexhat T. (30): Förövraren behöver bara betala 500 euro och skriva ett ursäktsbrev. I mitten av juli slog kökshjälparen Gustav på en nattklubb i Magdeburg eftersom att musikern hade pratat med en tjej.

Tokio Hotel stjärnan blev send till sjukhuset och sydde 36 stygn.



Källa
Engelsk översättning av xX-Bills Mäuschen-Xx @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
Enligt detta så ska Gustav ge pengarna till en organisation och tydligen ska Gustav inte vara arg.

Dsquared2 modeshow - Milano - 19 januari 2010 #2

HQ:


  
  
 
  
  
  
  
  
 
 


Z Zegna modeshow - Milan - 19 januari 2010

HQ:

 
  


Kerli om Tokio Hotel

Vad var din favoritgrej med att jobba med Tokio Hotel på Strange?
De visade mig ett klipp av 5th element eftersom de tyckte jag lät som en aliensångare från den filmen. Så jag såg äntligen filmen. Det var bra. De är riktigt trevliga människor. Det var kul att göra något tillsammans. Vi har planerat det under en lång ti.

Kerli, vem skrev texten till låten Strange? Var det THs producenter eller du?
THs prodocenter och Desmond Child.

Hej Kerli, du är helt otrolig och har en fantastisk röst. Din röst lät storslagen i Strange och Bills röst var en så bra kombination. Jag skulle vilja veta hur det är att jobba med Bill från Tokio Hotel?
Väldigt häftigt. Bill är väldigt blyg, han är väldigt känslig. De är alla gulliga människor.



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
OBS att hon hade fel i vilka som skrev låten. Det var THs producenter, Desmond Child och Andereas Carlson. 

Toms blogg

16.02.2010

Lägg dina händer...

... på Passion Pits nya "Sleephead" video! Här ska vi se:

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Twitter fanaction!

Den 21 februari kl. 16.00 är det återigen dags att visa att TH-fans är bäst på Twitter genom att göra #HumanoidCityTourTH som det trendigaste ämnet. Du ska allstå helt enkelt tweeta #HumanoidCityTourTH för att hjälpa till!

Don't forget! :D

Optimus Secret Show I Luxemburg + M&G till San Remo's festival

Det är nu bekräftat att "Optimus Secret Show"-konserten med TH kommer att vara i Luxemburg den 20 februari 2010 i samma arena som konsertern den 22 feburari.
De kommer som jag skrivit tusentals gånger känns det som spela samma setlista som på turnén.

Uppdatering:
Konserten börjar kl. 21.00.
Efteråt träffas fansen som har vunnit för M&G.



Tokio Hotel kommer som jag tidigare berättat att spela på San Remo's festival den 19 februari.
I samband med detta annorndas nu M&G-tävlingar:
De som är under 18 år kommer kunna vinna M&G-biljetter genom en skattjakt, medans de som är äldre än 18 kommer att kunna vinna genom en tävling. Mer info kommer!

BRAVO (Tyskland) #8/2010



Bills galna turné-utséende
Exklusivt visar BRAVO hur Tokio Hotels frontman kommer se ut på scen snart!

Inom några dagar börjar det äntligen: Tokio Hotel live på scenen! Den 22 feburari börjar den stora "Humanoid" Europaturnén i Luxemburg. Den 26 Februari spelar Bill, Tom (båda 20), Gustav (21) och Georg (22) i Oberhausen och den 28 februari i Hamburg. Och vad är det BRAVO redan känner till: Bill kommer gå på scenen i en otrolig, rymdaktig klädsel - designad av DSquared2. Dessutom så kommer killarna ta med sitt galna elektro ljud från deras senaste album "Humanoid" på scen - det kommer vara första gången ni hör syntar på en TH konsert.
Mega-överraskning: Tom kommer inte bara spela gitarr, utan han kommer även spela piano med sin tvillingbror! Allt som allt kommer bandet ha 32 konserter i 19 länger.
Galenskap: 11 lastbilar kommer transpotera scenen och utrustingen. Peronalen (50 anställda inklusive 4 chefer!) och Tokio Hotel reser runt i 6 bussar - 17.000 miler över Europa!

Besvärlig kärlekslögn
Spänning runt Bill! 21-åringen Dennis K. sa till BILD: "Bill stal min flickvän!" Hans Pinky (21) trädgårdsmästare från Thüringen ska nu vara tillsammans med Tokio Hotels frontman. Förlåt? Hur som helst, förutom detta finns bara en vulgär hämnd: Dennis var besviken eftersom Pinky lämnat hoonm och därför sa han dessa lögner till hela världen. Bills fans kan andas igen!



Engelsk översättning av Betty
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
Scan av HotCherry @ Officialla Tyska FC

Fanaktion: Ladda ner "Strange" den 6 mars på iTunes!

Den 2 mars 2010 släpps soundtracket för "Alice in Wonderland" där TH och Kerlis låt "Strange" finns med.

Den 6 mars är det nerladdningsdag på iTunes där fansen ska ladda ner "Strange".

Så, ladda ner och hoppas på bra resultat! :)

Uppdatering:
Det finns nu att förhandsboka albumet på iTunes här.

The Dreams förband i Danmark!



Eftersom att många av er svennar även ska till Danmark så meddelar jag er att det är officiellt bestämt att bandet "The Dreams" kommer att vara förband i Danmark den 1 mars 2010.

Källa: The Dream's facebook, twitter och myspace.


Toms blogg

14.02.2010

Ojsan, jag antar att någon förlorade sitt jobb...

Herregud, kolla på bildskärmen i bakgrunden. En av de anställda kollar på lite nakenbilder, direktsänt på nyheterna! Dålig idée... tja, Gustav gör detsamma på sin mobil. Okej, det är just därför han verkar så tokig ibland ;)

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Kerli & Tokio Hotel - Strange (Official Full Length Song HD)

Lite skillnader i jämförelse med den andra versionen:


TH i nästa Star + Vinn M&G och stöd Haiti!

Såhär kommer nästa nummer för den tyska tidningen Star som kommer i butik den 26 februari.
Free Image Hosting

"Bill går på en stenhård diet"
Intervju, poster och TH på omslaget - inte så dåligt! ;)
Självklart kommer översättningen dyka upp här.



Buda på M&G-biljett för THs konsert i Oberhausen på eBay.
Den som buder mest vinner en biljett och pengarna går till Haiti.
Sista dagen att buda är den 18 februari.
Buda här.

Uppdatering:
Budningen är över.
Priset blev på 5050 euro.

Ny design 8D

Hade lite tråkigt så... 8D
Ja det är jag som har gjort den SJÄLV. Har självklart inte kollat på designadinblogg.se... *hoooost* XD

Hoppas ni gillar den! :)
Jag vet inte om jag är klar, ska nog fixa lite smådetaljer på den.
Säg gärna till om det är något jag ska ändra eller lägga till! ^^

Skjuta upp "Welcome To Humanoid City"-turnén?



Screenen är på en BILD-artikel som BILD publicerade för några timmar sedan, men har nu raderat den. Det ända vi har är denna screenen som inte är särskilt läsbar. Som man kan läsa i rubriken står det att "Welcome To Humanoid City"-turnen skjuts fram. Någon lyckades också tyda att det står pga att scenen inte är färdig ännu.

Vet inte om detta ens ska kallas rykte eftersom BILD raderade artiklen vilket antagligen tyder på att det inte stämmer. Vi vet sen innan att BILD älskar att rota i allting och om det skulle finnas minsta lilla sanning i detta så skulle de inte ha raderat det ;)

Man har tagit kontakt med THs mangement för att höra lite.

Screen: Officialla US-Forum

Toms blogg

12.02.2010

Sjuuuukt!

Lite galet MPC action:

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Vinn biljetter till Optimus Secret Show

Optimus Secret Show

Tokio Hotel kommer spela hela sin setlista på Optimus Secret Show den 20:onde februari. Alltså kommer vi att få veta vilka låtar de kommer att spela 2 dagar innan konserten. Det sägs att det kommer vara som ett genrep, alltså att hela showen kommer att visas.
Man vet fortfarande inte vart detta ska hållas, men man tror att det är i Luxemburg eftersom första konserten är där den 22 februari.
Man kan inte köpa biljetter, utan endast vinna. Vem som helst kan delta i tävlingen MEN man måste ta flyget från Portugal - alla som åker det planet kommer ha chansen att träffa Tokio Hotel personligen!

Det finns 3 sett att vinna biljetter:

1. Åk till Expo Optimus Building i Lisabon den 17, mitt på dagen. De 30 första som anländer får garanterat biljetter. De andra måste vara kreativa. Man kan inte låta någon annan hämta biljetter, utan man måste vara där! Man måste vara vän med de på MySpace: myspace.com/optimuslounge eller myspace.com/optimussecretshows.

2. Föreslå Optimus facebook till dina vänner. Man ska försöka få antalet vänner till så nära ett dolt nummer på Optimus hemsida som möjligt. Man ska skicka antalet vänner man har föreslagit Optimus facebook till och skicka till: optimus.lounge@gmail.com.

3. Visa att du är det största Tokio Hotel fanet genom att skicka bilder/videos m.m till optimus.lounge@gmail.com.

Källa
Jag vet inte ifall jag har fattat allting helt rätt, men ändrar i sånna fall XD

Klick #7/2010 - Äntligen har de hittat en plats där ingen känner igen dem



Scans: Helena (KaulitzLoveer @ THUS)

Tokio Hotel & Kerli: "Strange" - full version!



Ladda ner

freak of nature
Stuck in reality
I don‘t fit the picture
I’m not what you want me to be
Sorry

Under the radar
Out of the system
Caught in the spotlight
That’s my existence
You want me to change
But all I feel is strange

Strange
In your perfect world
So Strange Strange
I feel so absurd in this life
Don’t come closer
In my arms
Forever you’ll be strange
Strange

You want to fix me
Push me
Into your fantasy
You try to get me
Sell me
Your personality

You try to lift me
I don’t get better
What’s making you happy
It’s making me sadder

In your golden cage
All I feel is strange

Strange
In your perfect world
So Strange Strange
I feel so absurd in this life
Don’t come closer
In my arms
Forever you’ll be strange
Strange

Like me
Strange
When you touch me
Strange
When you kill me
Strange
All I feel is strange

In my dreams together we’ll be

Strange
Strange
In your perfect world

Strange
I am so strange
Strange
I am so strange
Strange
Strange

In your perfect world
So Strange Strange
I feel so absurd in this life
Don’t come closer
You die slowly
In my arms
Forever you’ll be strange
Strange
Like me

TH-armband på Cocoo.se

Pris: 245 kr
Beskrivning: Råcoolt armband av läder med texten "Hilf mir fliegen" (hjälp mig flyga) för alla Tokio Hotelfans där ute:) Detta armband passar en handled som mäter ca 14,5 -17,5 cm i omkrets
Köp här


Ljög Pinky för Dennis?

Läs vad Dennis skriver på sin MySpace här.

Sammanfatting:
Dennis säger att han under tiden märkt att Pinky har fejkat allting med Bill - profiler, mobilnummer, chatter m.m. och att hon fick honom att tro att hon var med Bill. Tydligen ska han aldrig ha träffat Bill, som han tidigare har påstått, enbart genom chatter och sms.
Han ber om ursäkt till alla inklusive Bill, hans mangement och alla TH-fans, men han säger också att han inte ljög, bara att han fått falsk infomation från Pinky.



Jag vet inte vad jag ska tro.
Om detta är sant så tror jag att Pinky helt enkelt var arg över att han hittat en ny flickvän efter att de gjort slut och därför hittade på detta. Dennis borde vara väldigt lättlurad om han gick på det.
Antar att vi aldrig ska få veta sanningen, men tydligen har Dennis äntligen fattat att det inte är något mellan Bill och Pinky.


Se upp - Bedragare! - [Tokiohotel.com]

Se upp - Bedragare!

Ibland får vi rapproter från fans att det finns folk som låssas vara Bill, Tom, Gustav eller Georg i chatter eller på sociala sidor som MySpace, Facebook, Twitter, etc. Kom ihåg att alla som låssas vara Bill, Tom, Gustav eller Georg alltid är en bedragare! Ingen av killarna har privata profiler på på sociala hemsidor och de besöker inte heller några chatter...



Källa
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Dennis K. talar ut XD



Hej. Jag tror inte jag behöver säga vem jag är, eftersom om man klickar denna videon måste man veta det. Idag har jag sett intervjun med Wencke och jag kan bara säga att allting är en lögn... Jag ljög inte, allting hon sa var fel. Jag vet att jag inte kan bevisa det. Jag vet till 100 % att hon är med Bill. Jag vet inte, hennes bästa vän vet och några av hennes andra vänner vet det. Jag kan bevisa att hon är med honom, jag vet det och om jag inte skulle vetat det skulle jag inte gått till BILD. Aldrig. För vad skulle det ge mig om jag inte var 100 % säker? Okej, då jag pratade med BILD hade jag inget förhållande. Till nästa sak, så sa hon att jag inte kunde ta att vårt förhållande var slut - att jag var arg. Det är fel. Jag har nu en ny flickvän. För hon bröt min tillit med Bill. Det var i Leipzig. En annan sak - Nej, jag måste säga något mer om detta. Ja jag grät inte ens. Eftersom jag behövde inte. Jag tror inte på henne alls och sitatuionen bröt mig. Och hon brydde sig inte riktigt, för Bill ville sätta henne emot mig. När vi gjorde slut och jag har redan en ny flickvän. Hon skrev mig ett SMS på måndagen efter Silvester att hon ville ha tillbaka mig, att hon tänkt över vårt förhållande. Jag har texten hä, jag kan visa dig. Det kan vara fejk, men det är det inte. Jag sa "nej" till henne. Hur kan jag gå tillbaka till henne efter allt det här? Jag kan inte gå tillbaka till henne. Efter det försökte jag hjälpa henne, han visste inte hur han skulle få henne. Ja rätt, Bill stal henne inte från mig, det var fel sagt, han förstörde vårt förhållande, men han stal henne inte. Jag försökte hjälpa Bill också, även då jag hatade honom så mycket! Samma dag chattade min flickvän med Pinky och senare också med Bill. Jag satt där och vi kom fram till att jag ville gå till BILD. Och båda av dem var arga på mig, även då jag ville hjälpa dem. Och det är faktiskt anledningen till att jag gick till median. Det var aldrig om uppmärksamhet. Jag visste inte till en början att de ens skulle nämna mitt namn! Okej, de gjorde de, men hur som helst... När jag hörde från mina vänner gjorde jag en intervju med Punkt 12. Det var inte om uppmärksamheten. Jag vet att många av er tror det. Jag bryr mig inte. Det var inte så. Jag kan bara säga att jag inte ljög, så är inte fallet. Nu känner jag mig inte bra eftersom mitt namn är kastad i sådan smuts. Det är inte så, jag ljög inte. Jag ljög verkligen inte. Det är något slags misstag. Jag ljög inte, jag ljög inte...



Engelsk översättning av Petush @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Alla fans kan vinna biljetter till Optimus Secret Show!

Som jag skrev här ska Tokio Hotel närvara på Optimus Secret Show som är den 20 februari.

De har en tävling där man kan vinna biljetter dit och det är nu bekräftat av Optimus att fans från hela världen kan delta i tävlingen.
Tävlar gör man genom att visa att man är världens största Tokio Hotel fan - sjöng en TH-låt, visa upp dina TH-saker eller något sånt! ;) Skicka in hit: optimus.lounge@gmail.com senast den 16 februari.

De kommer som sagt att spela samma setlista som på turén och man kommer även ha chansen att träffa killarna, om det är en M&G-tävling eller en signering vet man inte.

Chi (Italien) - 17 februari 2010

  

Scans: Dany
Förhoppningsvis kommer det bättre scans :)

Ännu mer bilder på Bill & Tom i Maldivnera!

Nya bilder på tvillingarna i Maldiverna här.
Fortfarande ingen HQ-bilder.

Uppdatering:
Det verkar som om man behöver köpa bilderna, troligen kommer någon att göra det.
Uppdaterar med bilderna i ett nytt inlägg eller i samma om det inte tar alltför lång tid.

Uppdatering:
Bilder med tags och ingen HQ finns att ladda ner här.
HQ-bilderna måste köpas.


Punkt 12 - 10 februari 2010 - Intervju med Pinky!



Kanske inte världens bästa kvalité på videon som Pat @ THUS har spelat in.

Sammanfattning:
Pinky säger att hon aldrig har träffat Bill och att de inte känner varandra. Dennis K. var var arg eftersom hon gjorde slut med honom och han ville helt enkelt ge igen, så det är därför han kom på denna historia. Som ni ser är Pinky TH-fan så lite sanning talade han iaf XD
Haha btw Dennis riktiga namn är Dean ;)


Påminnelse: Comet 2010!

Ni har väl inte glömt bort att rösta på Tokio Hotel så de blir nominerade i kategorin "live" på Comet 2010? Rösta gör du i alla fall här och du kan rösta hur många gånger du vill. För visst ska de bli nominerade och så vi kan rösta så de vinner? XD O_O

Comet 2010 hålls i König Pilsener Arena i Oberhausen den 21 maj. 
De har inte sagt något om att Tokio Hotel kommer närvara. 

BRAVO (Tyskland) #7/2010

  

Bill & Tom - Här rockar de havet!
Sol, roligheter och mycket action! - Tokio Hotel tvillingarna är närvarande på semester på Maldiverna...

Vintertid betyder semestertid för Bill och Tom Kaulitz (20): Och som varje år flyger tvillingarna 8000 km till Maldiverna. Där hyrde de ett rum i en lyxig resort på Noth-Male-Atoll - 2500 euro per natt! Tvillningarna sover i en vattenvilla dirket på havet. Utrustning: 4 platttv's, en egen pool och en egen betjänt!

Men denna gången vill de två uppleva lite action istället för välförtjänt vila: Med en jet-ski (omkring 100 km/h) åker rockstjärnorna runt på Indiska Oceanen. Eller dyker i havet. Men den häftiga semestern innebär också att vila upp batterirerna för killarna i Tokio Hotel: Den 22:a februari börjar de turnéra genom Europa med "Humanoid City"-turnén [32 konserter]. Så undra inte om killarna kommer vara solbrända när det rockar på scenen!

Scan #1:
- I det lyxiga hotellet på North-Male-Atoll är för närvarande tvillingarna på semester. En natt här kostar 2500 euro!
- Soldyrkare: Bill och Tom solar när det är +31 grader
- Men inte kissa i havet! Bill och Tom under tiden de snorklar i Indiska Oceanen. De blir med all säkerhet inte kalla, vattnet är +26 grader varmt!
- Tvillingarna åker med deras Jet-Ski på vattnet! Tom hanterar fordonet, Bill sitter jämte och håller i sin bror

Scan #2:
- Två strandkillar i trendiga simkläder! Bill, supersmal med tatueringar och Tom, solbränd och muskulös.
- Plaskfest: Bill attakerar Tom i poolen och stänker ett lass med vatten i hans ansikte



Scans av HotCherry @ Officialla Tyska FC
Engelsk översättning av loveth-music.com
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
Glöm inte att uppdatering av en ny bild här

8 Days (Singapore) - Bli Japansk - 11 februari 2010



Bli Japansk


Trots att namnge sig efter den japanska huvudstaden, vet det tyska rockbandet Tokio Hotel inget om den japanska kulturen, det säger deras androgyna sångre Bill Kaulitz.

Ni killar var från början kända som Devilish. Varför bytte ni namn?
Bill Kaulitz:
Vi var väldigt unga och tyckte bara Devilish lät häftigt och lite elakt, men det var ett korkat namn. När vi blev proffs ville vi ha ett vettigt namn. 'Hotel' repsenterar våra drömmar: Spela över hela världen, bo på hotell. 'Tokio' är från 'Tokyo', vilket repesenterar något långt borta där vi aldrig varit, men skulle vilja besöka någon dag. Plus så är det ett häftigt stadsnamn.

Gillar ni Japan?
Bill Kaulitz:
Vi vet inte särskilt mycket om japansk kultur. Allt jag vet är att de unga människorna är ganska galna när det gäller stil och mode. Vi spelade in vårt första engelska singel "Monsoon" på japanska. Det var riktigt svårt. Jag hade en lärare - en japansk tjej - i studion, och jag visste inte vad jag sjöng. Jag lärde mig bara ljudet på orden.

Bill, men så stort hår och smink, har du någon gång blivit misstagen för att vara en tjej?
Bill Kaulitz:
Det är en normal reaktion från människor att de tror jag är bög eller feminim. Jag bryr mig inte alls. Jag gillar att leka med sånna rykten. Detta är min stil, min personlighet. Och föresten, jag är straight.

Är du såhär hemma?
Bill Kaulitz:
Jag har varit såhär sen jag var 10 år i skolan, men nu har våra liv förändrats helt. I mitt privatliv försöker jag vara osynlig, så inget smink.

Är du singel för att du inte kan hitta en tjej som är sötare än du?
Bill Kaulitz:
(Skrattar) Jag tror på sann kärlek. Jag har inte mycket fritid att spendera på någon riktigt viktig. Jag har varit singel sen jag var 15. Kanske hittar jag min stora kärlek i 2010.



Engelsk översättning av SgTHfan @ tha
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Angående kösystemet - [uppdaterad - igen]

Detta meddelar fanklubben, THF och street teamet:

Eftersom det uppstått enorma frågor, klagomål och diskussioner kringdet kö system som satts ihop inför Sverige konserterna, och på grund av en del omständigheter vi fått ta del av angående detta, krävs nu en hel del information:

Så här är det, att vi från Fanklubben, THF och Street Teamet har INGEN befogenhet att över huvud taget att bestämma att ett alternativ kö-system defenitivt ska äga rum, varken i GBG eller Sthlm. Vi har heller ingen befogenhet att göra något liknande officiellt.Vi har ingen bakom oss: Inte Globen/Scandinavium, Universal,Polisen...Ingen som står bakom oss i detta.

Därför kan inte vi fastslå det här som officiellt, av många olika anledningar som följer. Det som publicerats hittills, innan vi fått ta del av information som sätter stopp för ett alternativt kösystem, var dock ett förslag som satts ihop av seriöst engagerade människor som vill att detta ska lyckas.

Att Magnolia och Kathy från THF så extremt vänligt har tagit på sig detta är något vi kan vara extremt tacksamma för, annars hade inte ens detta förslaget funnits.

Det är kösystemet i Stockholm vi främst tar upp här, men samma regler ang. när och hur man får köa gäller även för Göteborg.

Det förslag som alltså hittills har spridits är ett sammansatt förslag för fansens skull. För de som kommit till oss (och det är många) och bett oss om att samordna ett kösystem. Detta har inneburit ett problem för oss, eftersom vi inte har tillåtelse eller befogenhet att bestämma något egentligen. Tanken har slagit oss: Skulle folk kunna ta detta på allvar?

Det har dels visat sig att; Nej, de flesta tar inte detta på allvar.
Att vi nu dessutom fått information om att offentlig camping inte får äga rum kan vi alltså inte heller längre ställa oss bakom ett alternativt kösystem liknande det som tidigare publicerats. Vi vill härmed fastslå:

- I och med att vi inte har tillåtelse att campa på offentlig plats,kan inte Fanklubben, THF eller Street Teamet stå bakom ett alternativtkö system. Detta är alltså olagligt.

- Köande är tillåtet från klockan 07.00 under konsertdagen enbart, vilket är det enda alternativ vi står helt och fullt bakom!

- Magnolia och Kathy från THF är villiga att ha nummer och upprop dagtid några dagar innan konserten. Men inget campande är alltså tillåtet.

- Vi föreslår dock att alla håller sig till att köa enbart från 07.00 under konsertdagen för att undvika problem som kan uppstå.

- Känner man att man vill köa dagar innan konserten är detta alltså på egen risk. Det finns inget officiellt stöd bakom det ni gör och riskenatt blir bortkörda är alltså stor.

- Om Magnolia och Kathy ändå vill ta på sig ansvaret att hålla igångett kösystem dagar (observera: INGEN camping!) innan konserten är detta inget vi kan sätta oss emot eller hindra så länge detta sköts på ett snyggt sätt.

- Med snyggt sätt menar vi att nummer systemet fungerar utan några som helst problem och att hela kön anländer i tid till Globen samt att allmänna regler följes.

- Vi måste anpassa oss efter de regler som gäller.

- Om Magnolias och Kathys kö system fortgår helt utan problem, kommer representanter från Fanklubb, Street Team och THF att finns på plats den 3:e Mars för att gå igenom hur detta skulle kunna komma att ordnas kl 07.00 då köer blir tillåtna utanför konserthallen. Detta kommer diskuteras med säkerhetsansvariga från Arrangören, vilka alltså är villiga att ta denna diskussion OM det alternativa kö systemet lyckats hålla sig vid liv och om detta skötts på ett snyggt sätt.

- Konsekvenser som KAN uppstå är: Att står det redan folk vid Globen när kön anländer får dessa troligen inte köras bort om de enligt Globens regler köar lagligt under konsert dagen. Detta är alltså inte våra regler utan Globens. Upptäcker vi att någon körs bort utan respektabel anledning kommer konsekvenser troligen att vidats. Detta kan alltså innebära att hela nummer systemet upplöses och allt har varit förgäves. Liknande saker kommer att tas upp med säkerhetsansvariga från Arrangören dagen innan konserten. Detta är dock konsekvenser ni borde överväga innan/om ni bestämmer er att köadagar innan konserten.

- Observera: Att väljer ni att delta i Magnolias och Kathys kösystem är detta alltså helt och hållet på egen risk. Har detta dock skötts snyggt fram till konsertdagen är alltså Arrangören villig att diskutera hur vi på bästa sätt kan lösa detta. Fanklubben, StreetTeamet och THF kommer ta den diskussionen.

- Har ni frågor angående kösystemet, var vänlig kontakta Magnolia och Kathy!

/jinx-chan, Lizzie, Emmla.



Har ni frågor så kontakta någon av de inblandade på THF, maila street teamet eller fanklubben.
Annars kan ni fråga här så för jag det vidare.

För er som undrar:
Jag kommer åka upp till stockholm kvällen innan och köa.

Uppdatering:
I Stockholm är det bestämt att man kör sysemet med att man är där på dagen och sover inne på natten. Det kommer att dyka upp olika uppropningstider och själva systemet kommer att vara precis så som man planerat från början - med nummer m.m. Globen har godkännt detta, men ingen campning utanför förens kl. 7.00.
Själva köningen kommer att flyttas till ingång 4 i lagom tid innan 7.00. Vart den kommer vara innan är inte bestämt.

I Göteborg får man varken köa eller campa på området vid Scandinavium innan 7.00 på konsertdagen.

Uppdatering:
Till Stockholms konserten är uppropstiderna 08.00 och 20.00.

Toms blogg

09.02.2010
Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting

... när mirakel händer ;)



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Tokio Hotel till nästa Optimus Secret Show

Det är bekräftat att Tokio Hotel kommer vara på nästa Optimus Secret Show som är den 20 februari. Vilket land har inte getts ut eftersom det är en hemlighet, allt man vet är att det inte kommer vara i Portugal, men antagligen något land i närheten.

Man kan inte köpa biljetter, utan endast vinna.
Troligen är det endast folk från Portugal som kan vinna biljetter. Ett sett att vinna är postat på deras facebook där de från Portugal ska visa upp sina TH-saker.

Optimus är en kommunkationsföretag (Telia, Telenor m.m).
De håller i olika event som konserter och festivaler, bland annat denna då.

Hörde även att de kommer ha samma setlista som på turnén - vi kmr alltstå att få veta vilka låtar de kommer spela i Sverige :)

Uppdatering:
Alla fans kan delta i tävlingen om biljetter. Läs mer här.

RTL Exklusiv - Intervju med Dennis, Pinkys ex-pojkvän - 9 februari 2010



Välkommen! Bill Kaulitz från Tokio Hotel har en flickvän efter 5 år. Denna rubrik har två sidor: En bra och kanske en dålig. Den goda är: De ska ha lärt känna varandra genom ett fanbrev. Så det finns hopp för alla fans över hela världen. Den påstådda dåliga sidan: Bill ska ha stulit kvinnans hjärta från en annan, och denna killen talar nu exklusivt ut med all sin ilska i vår intervju. Sven Wagner rapoterar:

Han kallas sig själv musiker. Visserligen ser han lite ut som Tokio Hotel frontmannen Bill Kaulitz och han hävdar att Bill haffade hans flickvän och det på ett elakt sett.


Dennis: ” Bill ingrep i vårt förhållande. Tja, hatade mig och så vidare. Han dissade mig ganska illa.

Om detta påstående från Dennis K. verkligen är sant kan uttalandet från Bill Kaulitz som han alltid repterar inte vara sant. I november sa Bill Kaulitz följande till tidingen ”Girlfriend”:

Bill: ”Jag skulle vilja säga något annat och säga att jag är kär. Sorligt nog har det inte hänt de senaste 5 åren. Jag tror inte heller att det kommer att hända. Faktiskt så är jag ganska glad över det eftersom jag vet vad detta skulle sätta igång.”

Sen slutet av förra året påstås det att Bill ska ha varit killen brevid Pinky. Hon är 20 år och hennes riktiga namn är faktiskt Wencke. Det påstårs att popstjärnan själv kontaktade henne genom internet.

Dennis: ”Hon skrev ett brev till honom för 2 år sedan och han svarade förra året, i början av 2009. Såklart trodde hon inte det till en början, hon trodde bara det var ett pucko eller något, tills de pratade via webcam och så vidare och då de mötte varandra. I hemlighet såklart.”

Har Bill Kaulitz en relation med en 20-årig tjej? Eller så hävdar Dennis K. eftersom han fortfarande är arg, men inte på Pikny men på Bill, som han även beskriver som ett dåligt val.

Dennis K.: “Tja, jag skulle defnitift varit den bättre pojkvännen och hon visste det då, för jag kunde ge henne mycket som Bill inte kunde ge henne, som tex gå ut tillsammans, ta en promenad tillsammans på gatan och allting man kan göra när man är tillsammans med någon. Tja, det är inte möjligt att göra något sånt offenltigt i hans fall. Hon skulle aldrig kunna gå i parken med honom och ja… det är inte möjligt.”

Hur pålitlig är den här berättelsen med stulna flickvän av sångaren i Tokio Hotel? Hur som helst har Bill varken kommenterat Pinky alias Wencke eller erkännt henne. Men detta kommer inte att ta lång tid längre, påstår ex:et Dennis.

Dennis: ”Och sen skrev han en gång i en chatt till mig att han inte bryr sig om vad hon tycker om det, han vill göra detta offentligt. Han bryr sig inte ett dugg om hennes åsikt på den punkten. Någon dag vill hon det i alla fall och att han kommer att göra det oavsett, även om han säger henne något annat. Tja, bara… väldigt kasst.”

Men nu har Dennis också ett band. Berättelsen att Bill kaulitz av alla människor har bedragit honom kom inte som en olämplig tid för honom.

Dennis: ”Tja, Jag tror att hon lät sig ryckas med. Jag har en känsla av att hon slets mellan oss och hon visste inte längre vad hons kulle göra.”

PR eller sanning – med hans offentliga skulder på Bill Kaulitz får åstadkommer han en sak: Att få uppmärksamhet.


Engelsk översättning av Herzblut @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Fotografering med tvillingarna Caten - 18 januari 2010

HQ:

 
  
  


Bildbeviset på Pinkys & Bills kärleksrealtion - naaat XD

Dagens BILD (9 februari 2010 - Läs översättning här.)
Free Image Hosting

Man påstår att bilden på Bill är bildbevis. Tydligen ska Pinkys ex-pojkvän tagit bilden under en internetkonversion.

Nu till det roliga.
Ser ni någon likhet på "bildbeviset" och denna screenen från TH TV (Special Humanoid fotograferingen):


dies laughing
Tack för scans & screen *Totgeliebt* @ THUS

Bill och Tom Kaulitz - Semesterbilder Maldiverna - 2010

Mer bilder här.
Alla bilderna i större storlek här.  
Ladda ner bilderna i större storlek här.

Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting 
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting 
Free Image Hosting Free Image Hosting 
Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting  
Free Image Hosting Free Image Hosting
 Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting 
Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting

Tack till Erica <3
(Uppdaterar med ev. nya bilder)


Kerli "Strange" akapella

Under sin videochatt med sina fans sjöng hon lite av hennes & THs nya låt "Strange".
Lyssna här på youtube.
Ladda ner i Mp3-fil här.

Speedy News (Italien) - 8 februari 2010

Se video här

Ja hörni! Vi älskar Tokio Hotel! Vi skulle vilja veta allting om dem och Speedy News kommer hjälpa oss att få reda på mer... Vi undrar hur Kaulitz-tvillingarna är i vardagen? Kanske bråkar de över att komma till badrummet först? Tar Bill timmar på sig att fixa sitt hår?
Bill:
"Faktiskt så tar det inte så lång tid, inte så mycket längre än Tom, han är ganska långsam..."
Tom: "Varje morgon smörjer jag in mig, det är därför det tar så lång tid."

Aha, roligt skämt Tom... och vi trodde Bill var den långsamma.

"Hej vi är Bill och Tom och vi älskar Speedy News."



Engelsk översättning av Shimmy/THA
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Ännu mera om kösystemet...

Magnolia på THF gällande Stockholm:
"Det är det vi vill göra faktiskt. Det känns som det bästa alternativet. Det går inte att sova ute i flera dagar i minusgrader utan tält - det är en enorm hälsorisk. Vi kan köra på precis som vi tänkt, med kösystem etc. Vi omarbetar bara kötiderna i så fall till t ex 08.00 varje morgon, upprop samt nya nummer och sedan ett till upprop mycket senare på dagen, så åker man hem/vandrarhem/hotell och sover och kör samma procedur alla dagar Men att man sista dagen på onsdagen är där hela natten till onsdagen eftersom det kommer att komma så mycket folk under de två sista dagarna. EN natt ute kan man nog överleva."

Alltså ska man köa på dagen och sova inne under natten.
Sista natten innan ska man sova ute, men inte campa eftersom det är förbjudet.
Köandet ska vara vid ingång 4 vid Globen. Vet inte ifall de kommer flytta dit senare eller ifall det alltid kommer vara där.



Köandet till Göteborg är förbjudet förens innan kl. 7.00 samma dag.
Återkommer med mer.

Dennis K.: "Bill stal min flickvän!" - [BILD.de]



Dennis K.: "Bill stal min flickvän!"

... hon är halvasian och punk!


Han avgudas av tusentals fans runt om i världen. Men under 6 år har rockstjärnan Bill Kaulitz påstått att han inte har någon flickvän.

Nu ser det ut som att Bill har förlorat hjärtat till en punktjej av samma ålder från Thüringen. Hennes namn är Pikny S., hon är halvasian och avslutar sin utbildning som en kyrkogård-trädgårdsmästare.

Hittills bra - om det inte var för Pinkys ex-pojkvän Dennis K. Detta är vad han påstår: "Bill stal min flickvän!"

Dennis K. var tillsammans med Pinky i flera månader. På nyårsafton gjorde Pinky slut med den unga musikern - enligt uppgift pga Bill.

Dennis K säger: "Pinky var ett fan av Tokio Hotel och skrev brev till Bill med bilder. Så småningom svarade han och de fortsatte att skriva till varandra online. Senare så träffade de varandra. De spenderade en natt på hotellet i Leipzig. Bill häslade till och med på henne hemma."

En livlig brevväxling på internet började mellan de två kärleksrivalerna.

Bill skrev alltså om Pinky: "Jag älskar henne så mycket, Jag värdesätter varje minut med henne. Jag skulle vilja ta med henne till Hamburg."

Dennis K.: "Bill gnällde som ett bortskämt barn, men jag ville inte ge upp Pinky. Fortfarande känns det som att jag förlorade henne till Bill. Jag vet från Pinky att han har sagt dåliga saker om mig och agerat som en barnunge."

Efter att Pinky lämnat Dennis fick han ett till meddelande på internet från Bill. Det stod: "Det passade inte mig att du var med henne." Dennis skrev tillbaka: "Nu är vägen klar för dig."

Pinky S. och Bill vill inte kommentera till Bild om deras relation. De klargjorde dock att de kände varandra.



Källa
Engelsk översättning av th_apex
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
(Som vanligt när det gäller killarnas kärleksliv så blir alla upprörda. Ta detta med ett nypa salt och försökt tänka logiskt. Tror ni att Bill skulle träffa en flickvän via internet? De har inte velat kommentera händelsen men de känner varandra. Många kändisar får stå ut med att anklagas vara tillsammans med olika vänner.)


Monsoon på "Songs About Love"

Monsoon finns med på den svenska samligen av kärlekssånger vid namn "Songs About Love" som finns att beställa på Ginza.se för 159 kr. 

Tokio Hotel - Guld och Planita för albumet Humanoid - [gamer-magazin.de]

Tokio Hotel - Guld och Planita för albumet Humanoid

Tokio Hotel kan fira en annan stor succé med deras tredje studioalbum "Humanoid". Efter att bandet tagit emot priset som det bästa internationella bandet på franska NRJ Awards har de nu uppnått guldstatus med "Humanoid" i Frankrike! Chefen över Italienska skivbolaget Graziani Ostuni kan nu annonsera att Tokio Hotel har nått plantia i Italien.

De fyra bandmedlemmarna förbreder just nu intensivt för deras europaturné "Welcome to Humanoid City" och de ser fram emot att äntligen få chasen att presentera deras låtar framför en livepublik. Turnén börjarj den 22:a februari i Luxemburg. De kommer vara i Oberhausen och Hamburg den 26:e och 28:onde februari med deras nya show.



Källa
Engelsk översättning av Sorion/th_apex @ LJ
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

 


Red Carpet - Intervju med Bill & Tom Kaulitz - [Engelsk text]


Förband till Tokio Hotel i Sverige?

Det verkar som om TH trots allt kommer ha ett förband i Sverige.
Livenation har mailat ut att de gärna tar emot önskemål om olika förband som man vill se på THs konsert i Stockholm.

Har ni några förslag?
Tänk på att bandet inte får vara för stort eller för litet, ett lagom förbands band helt enkelt. De får både komma från Sverige och utlandet.

Jag trodde faktiskt inte att de skulle ha något förband. Det är inte planerat i något annat land helt fullt, vad jag vet. Men det är också fullt möjligt att det inte blir något förband ändå, men lite roligt är det ju om det skulle bli :)

LiveNation behöver snabba svar och jag skulle anta att man skickar svaret i mailet vissa har fått.

Uppdatering:
Skicka dina förslag hit: tokiohotel@livenation.se


Sverigekonserterna: Fanakation! [Uppdaterad]

Man har (äntligen) lyckats komma fram till de förslagen om fanaktioner under Sverigekonserterna som är mest genomförbara.

Här är alternativen:
- Vifta med vita näsdukar under en långsam låt
- Lysa med mobilen under en viss låt
- Kasta stora, gul-och-blå ballonger
- Klappa/stampa i takt till Hey You/Du
- Kasta konfetti
- Peka mot scenen när Bill sjunger Hey You/Du
- Göra pappersflygplan Jumbie-style och låta dem flyga genom luften

Vilka 3 gillar du mest? Mejla dem till: thswe.fanaction@gmail.com senast den 22a februari!
Skriv i den ordning du gillar de 3 alternativen - alltså ettan ska va den du gillar mest, och trean den du gillar minst av de tre du gillar mest.

Uppdatering:
Har uppdaterar med ännu ett val att välja mellan.
Är det så att man redan skickat in sina val så kan man skicka ett till där man säger att man hellre vill ha den istället för en av sakerna på din lista över de 3 du helst vill ha.

Punkt 9 - 8 februari 2010



Screens av: PorcelainPD @ THUS

Ladda ner mer screens här

Mer från tvillingarnas semester här.


7 konserter i Mexico - [Récord - 7 februari 2010]



Tokio Hotel kommer till Mexico i Maj


Det tyska bandet kommer marknadsföra deras nya album "Humanoid".

Bandet leds av extravaganta Bill Kaulitz. Tokio Hotel kommer beträda Mexikans mark i den andra veckan i Maj för framträdande på Palacio de los Deportes, samt 6 mer städer i Mexico. Det uppdagades genom Seyed Rezvani, general manager i forumet Mundo Imperial i Acapulco.

"De kommer i mitten av maj. De kommer säkert till Acapulco, men exakta datum beror på turnén i andra ställen i Mexico." påpekade affärsmanen.

Oscar Partida, direktör för företaget Omicron espectáculos har detaljer om datumen.

"7 städer är bekräftade i Mexico. De försöker bara organisera hur det kommer bli på turnén. De kommer från 21:a maj till 28:onde maj och de behövde lägga till ytterligare än vecka för att få plats med 7 platser."

"I DP kommer de spela på Palacio de los Deportes, i Monterrey kommer de vara i Arena Monterrey, i Guadalajara kommer de vara i Audiotorio Telmex, i Puebla kommer de vara i Auditorio Siglo XIX, i Querétaro kommer de vara i Auditorio Josefa Ortiz och i León they kommer de vara på en ny plats, Centro de Espectáculos de León. Ungefär, förutom forumet Mundo Imperial i Acapulco" Detaljerade affärsmannen.

Han klargjorde att bandet inte frågat om excentrisk saker. "De har inte frågat något utöver det normala,
ensam säkerhet för dem och deras personal, bra hotell och mat enligt deras diet." Sa han.



Engelsk översättning av Lore @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!
(Översättningen är ganska slarvig, rättar till den när jag har tid)

Kerli svarade på frågor om TH i sin livechatt

Kerli hade en livechatt där man kunde ställa frågor till henne.
Såklart fick hon många frågor om Tokio Hotel.

- Det kommer kanske bli en musikvideo till "Strange"
- Hon sjöng lite av "Strange". Text (Av: Kathryn002 @ THUS):
Freak of nature
Stuck in reality
I don't fit the picture
I'm not what you want me to be
Sorry
Out of the radar
Under the system
*I missed a part*
You want me to change,
But all I feel is strange, strange,
In your perfect world.
So strange, strange.
I feel so ubsurd in this life,
Don't come closer
In my arms, forever you'll be strange, strange like me
- I "Strange" har Bill och Kerli varsin vers, och så sjunger de refrängen tillsammans
- "Strange" spelades in för några månader sedan. Hon sa ingenstans om vart, men man tror i L.A.
- Hon sa att hon tyckte Bill var en alien och att han var blyg
- Hon sa att hon gillar TH och Bills stil
- Hon sa att hon kommer uppträda med "Strange" den 19:onde februari. Från början var det meningen att Bill och hon skulle uppträda tillsammans, men eftersom att Tokio Hotel är i Italien då så blev det inställt. Hon sa att de nog någon gång kommer uppträda med låten tillsammans.
- "Strange" var från början skriven för något annat som inte funkade

Som sagt sjöng hon lite av "Strange" i sin livechatt, video kommer dyka upp.

Toms blogg

07.02.2010

Och vinnarna är...



OTROLIGT! Ett stort "tack" till alla som stödjer vår stora fond tillbaka i december för Designers Against AIDS. Såklart lottades det också ut några fina priser. 1x2 konsertbiljetter plus ett M&G med oss går till Sara! Mandy, Beatrice, Stella, Laura, Agata, Anna, Alice, Erica, Ludovica och Laura kommer alla få varsin signerad TH-tröja. Tack igen för ert fantastiska stöd. Ni får verkligen saker att hända...



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Bill Kaulitz piercing i bröstvårtan

Ni har säkert hört rykterna om hans piercing tidigare.

Lite bildbevis:

 

Man tror att det är en sån här piercing Bill har skaftat i sin högra vänstra bröstvårta:


Vad tror/tycker du om detta? O_o

BILD - 7 februari 2010 - "Åh gud, Bill du är så smal"



Åh gud, Bill du är så smal

Här tjatar människor på grund av det iskalla temperaturerna - på maldiverna är Bill Kaulitz från Tokio Hotel i sina svarta minibadbyxor i 30 grader. Det är vad skinnjacka och jeans normalt skymmer, här kan vi se: Bill är smal och benig. För månader sedan frågade BILD honom efter rykten om att han hade en ätstörning. Bill sa: "Jag är inte anorektiker. Ingen behöver vara orolig över mig. Jag har alltid varit så smal, men jag har haft bredare byxor innan."



Engelsk översättning av Mrs. Mia Kaulitz @ THUS
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!


Om kösystemet ;)

Som ni säkert vet har man inte lyckats få polistillstånd på någon köplats varken i Stockholm eller Göteborg, man har inte heller tillstånd att köa förens kl. 7.00 samma dag utanför arenorna.

Om man skulle köa innan, vilket många planerar att göra ändå, så får man ta risken att kanske bli bortkörd. Man får göra precis som man vill. Vill man köa innan även ifall man inte har tillstånd att göra det så får man - men som sagt finns risken att man blir bortkörd.

Man försöker fortfarande att hitta olika lösningar på köningen.
Men om man inte hittar någon lösning så kommer kösystemet som vi tidigare fått info om inte att gälla och det blir som en vanlig köning utanför arenorna.
Kanske är det så att ett kösystemet ändå kommer finnas och annordnas på plats av de som står längst fram.

Hoppas ni har fattat.
Har ni några frågor så ska jag försöka få fram ett svar.

Liten uppdatering:
Ni som ska köa till Stockholm ska köa vid ingång 4.

Intervju med Bill imorgon på kanalen Nova

Imorgon den 7 februari kommer det att sändas en intervju med Bill på den kroatiska kanalen Nova kl. 23.00 under programmet "Red Carpet".
Fani Stipković, som repotern heter, träffade Bill under modeshowen i Milano där Bill svarade på frågor om bland annat hur de blev så populära vid en så ung ålder, hur han klarar av sin berömmelse och vad han tycker om att komma till Kroatien i mars.

Källa

(Se intervjun här med engelsk text)

Toms blogg

06.02.2010

Så går det med A&R's ;-)

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Köln, Tyskland - 27 augusti 2009

HQ-bilder:

   
  
 
 
 

Bilder av: Officiella Tyska Fanklubben.
Ladda ner alla bilder (+ bilder från signeringen)


Signering - Köln, Tyskland - 27 augusti 2009

HQ-bilder:

   
 
       

Bilder av: Officiella Tyska Fanklubben
Ladda ner alla bilder (+ bilder från uppträdandet)


Tokio Hotel på semester [BILD - 6 februari 2010]

Free Image Hosting

Tokio Hotel på semester
Stänker, vilar, dricker

Manlig - På Maldiverna är det nu 30 grader i skuggan. Lite rökning brevid poolen. Sedan en runda med jet-ski. Vilar upp sig innan den stora europaturnén (Börjar den 22:a februari i Luxemburg):
Tokio Hotel tvillingarna, Bill och Tom Kaulitz vilar i Indiska Oceanen. De förtjänar det. Deras nya album "Humanoid" hade dålig försäljning, kritiken var dålig. Håll uppe ert mod, killar! Det kommer att bli ännu bättre!



Engelsk översättning av Betty
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!



Urklippta:

Free Image Hosting 

Free Image Hosting

Free Image Hosting

Free Image Hosting 

Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting

faintfaintfaint

Mer från tvillingarnas semester här.


World Behind My Wall - 2 HQ-bilder

Free Image Hosting Free Image Hosting

Bill & Tom - Maldiverna - 2010

Ladda ner alla semesterbilder här.




Ladda ner 49 bilder

Video med alla bilderna

Man tror att det är Dominic Kamp som har tagit bilderna. Han sa att oplanerat fick syn på tvillingarna och skyndade sig då för att hämta sin kamera.
Vad man tror så togs bilderna den 26:e januari, men är inte helt säkra eftersom det även finns bilder från den 25:e januari, eller så är det helt enkelt de datumen som han la upp bilderna på.
Någon gång i januari är det iaf ;)

Från hans twitter:




BILD-artikel med mer bilder
Punkt 9 - 8 februari 2010 med mer bilder
Mer bilder
Mer bilder


Humanoid Fotografering - Uppdatering #1 + #2

Två ny HQ's från Humanoid fotograferingen:
Free Image Hosting
Free Image Hosting

Tre nya HQ's från Humanoid fotograferingen:


Se resten av bilderna här.

Bill Kaulitz - #13 bland de osexigaste kvinnorna

Bill Kaulitz är återigen med på FHM's lista över de osexigaste kvinnorna.
I år är han på plats 13. shifty


Källa


Ingen konsert i Kroatien?

Det går runt rykten om att konserten i Kroatien den 28:onde mars ska ställlas in.
Vstopnice.com skrev en dag att konserten i Kroatien kanske skulle flyttas till Slovenien. Det blev ett stort bråk mellan fansen från de olika länderna. Då ringde man till den Kroatiska organisatören som tydligen förlorat alla sina pengar av olika marknadsföringar. Då ville en slovensk arrangör tar över och ställa in konserten i Kroatien och istället ha konserten i Slovenien. Den Slovenska arrangören säger också att försäljningen inte går särskilt bra, men när några tjejer ringde eventim.hr sa de att försäljningen går bra.

Jag vet inte ifall jag har tolkat detta rätt. Enligt mig är detta inte officiellt bekräftat och de har inte tagit bort eller ändrat något på konsertlistan på tokiohotel.com. Men enligt vissa fans (antar de från Kroatien och Slovenien) säger att detta är officiellt.

Vad jag också hört så kommer den Slovenska och den Kroatiska arrangören ha ett möte till helgen och vi kommer då få mer info.

Kroatien gör också just nu en fanaktion där man går runt och sätter upp sina egna TH-afficher och man ber också hela Balkanhalvön om hjälp.

Ursäkta om detta var lite förvirrade, men som sagt är det väldigt svårt att tolka upprörda fans och ja, jag försöker hitta mer och kolla så att jag har tolkat detta rätt. Håller er uppdaterade!

Nominera TH till Comet 2010!



Nominera Tokio Hotel i kategorin "Live" på Comet 2010.
Gå in här för att nominera dem. Välj Tokio Hotel och tryck sedan på "Los". Du kan nominera dem hur många gånger som helst, inget begränsat antal!
OBS att du endast nominerar dem och troligen kommer de gå vidare till själva röstningen senare.

Hoppas verkligen att de går vidare, vinner kategorin och uppträder på galan! flail

Uppdatering:
Länken fungerar inte för någon. Enligt några som fattar vad som står där så ska röstingen komma snart XD De gjorde säkert något mittag... :)

Förhandsvisning av "Strange"! - Uppdaterad!

Några sekunder från TH & Kerlis låt "Strange":



Förhoppingsvis dyker hela låten upp snart!

hysteric

Ladda ner här.

"You want me to change
but all feel is strange..."

Lite längre version:


"You want me too change
but all I feel is strange
Strange, in your perfect world
oh oh
Strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer..."

Tokio Hotel vinner pris på "EMMA"-musikgalan i Finland!

Tokio Hotel vann priset för bästa internationella artist på musikgalan "EMMA" i Finland. Priset får de under konsertern i Finland den 7:e mars.

Såhär ser priset ut:

TH prisas med Radio Regenbogen Award för andra gången!

Enligt denna artikeln kommer Tokio Hotel för andra gången sedan 2006 bli prisade med "Radio Regenbogen" priset i Karlsruhe. Det är enbart Silbermond som tidigare fått denna dubbla ära tidigare, men nu även Tokio Hotel!

Själva galan är i Karlsruhe, Tyskland den 19:onde mars. Det är inga uppgifter på om TH kommer närvara.

Bill Kaulitz! ;) Haha vafan jag kom inte på nån annan rubrik D:



Vacker både med och utan flera timmar framför spegeln faint

(Bildkälla: BILD.de - Inget nytt i artiklen.)


"Strange" is coming soon! :D

Som ni vet kommer TH & Kerlis låt "Strange" finnas med på albumet "Almost Alice" som är soundtrack till Alice in Wonderland som släpps den 2:a mars.

filmens hemsida finns sen innan några av de andra låtarna som kommer finnas med på soundtracket ute och det står att "Strange" kommer snart.

excited

Första raden @ Z Zegna show - Modevecka i Milano - 19 januari 2010

Tom Kaulitz, Bill Kaulitz, Deng Chao & Chris Brown:

Mexico-konsert bekräftat av Officiella Tyska Fanklubben!

Det är bekräftat av Tokio Hotels officiella tyska fanklubb att TH kommer ha en konsert i Acapulco, Mexico den 15:onde maj 2010.


Toms blogg

02.02.2010

Storslaget!

Se video här



Länk
Svensk översättning av mig - länka ifall ni använder!

Backstage @ Z Zegna's modeshow - Modevecka i Milano - 19 januari 2010

Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting
 Free Image Hosting Free Image Hosting


Liten uppdatering kring kösystemet i Stockholm!

Detta skrev Magnolia på THF: OM vädret fortsätter som det gör, dvs snöar och minusgrader, så ändrar vi så att man får sova hemma och istället ska vara på köplatsen under andra tider på dagen. Blir vädret bättre så sover man ute, även om man t ex sovit inne 3 nätter.

Detta är då pga att man inte ska bli sjuk och så :)

OBS att detta inte är 100 % bestämt och gäller inte i Göteborg.
De har inte hittat någon plats att köa på varken i Göteborg eller Stockholm.
Ingen fanaktion har dykit upp för Sverigekonserterna heller, men det lär dyka upp snart!

Uppdatering:
Som det ser ut nu får man varken köa utanför till Stockholm eller i Göteborg förens kl. 7 samma dag.

Tokio Hotel - Humanoid City Tour intervju - del 1+2

Del 1
Del 2


TH vann 2 awards @ Golden Penguin Awards

Tokio Hotel vann kategorierna "Bästa band" och "Bästa album" på Golden Penguin Awards i Österrike.

Bästa band:
Free Image Hosting

Bästa album:
Free Image Hosting


Schwarz videoblogg :'D

Jag tyckte det var så roligt att göra videobloggar att jag gjorde en till, och denna gången med ljud! :D
Lyssna lite på min röst, jag tänkte fan inte på att jag snacka eller sjöng med förens jag kollade på youtube o.o Höhöhö... Sen får ni se lite konstiga bilder jag tog på mina TH-saker, vet inte om jag fick med alla affischer och sånt, aja ^^

Vad vill ni se härnäst? 8D
För er som undrar kmr jag självklart filma en massa under konserterna, och kmr även lägga ut bilder från er som ni skickar in!



Btw vet inte om man hör min röst MEN JAG SNACKAR INTE SKÅNSKA x'D
(Btw dubbelklicka så ni kmr till youtube, you know annars hör man TH-radio som jag lyssna på i videon XD)

Nya varor på Deutschrock.de!

Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image HostingFree Image Hosting Free Image Hosting
 Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
 Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting

För mer info, bilder och priser gå in på deutschrock.de





Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting
Free Image Hosting Free Image Hosting Free Image Hosting


Backstage @ Schwarz.blogg.se



Ja det är jag som filmar.
Ja det är med min dålig mobilkamera.
Ja det är ingen ljud på.
Ja jag ska lägga ut mera roliga videos. Förslag på vad jag ska filma? 8D


Adam Lambert om Bill igen ;)

Detta börjar bli så gulligt. giggle

Få Tokio Hotel till Coke Live Festival i Polen!



Coke Live Music Festival är en musikfestival som organiseras varje år i Polen - Cracow i slutet av Augusti. Under alla dessa år har många musikartiser spelat på scenen under CLMP, ex. Rihanna, Timbaland, Sean Paul, Lilly Alen eller Jay-Z! Detta årets festival kommer äga rum den 20:onde - 21:a augusti 2010 i Cracow på flygplansmuseumet Aviation.
Varje år ber de fans att rösta på vilka de vill ha på sommarfestivalen. Detta år tillsammans med andra fans har de tänkt få Tokio Hotel att vara en av stjärnorna under den femta omgången av CKMF! Hur som helst kan de inte göra det utan hjälp alla Tokio Hotel fans, det är därför de ber oss om hjälp!

För att hjälpa till gå du in här.
Skriv upp fyra olika band/artiser som du skulle vilja komma dit, där ett önskemål såklart är Tokio Hotel! 
Tryck sedan på "Wyślij". Om det kommer upp en text "Dziękujemy za oddanie głosu" så har den skickats - det betyder typ: "Tack för din röst" :) 


bloglovin

RSS 2.0